Он давал одно указание за другим. Ему нужна была информация, и чем быстрее, тем лучше.
— Я должен знать уже сегодня, кто должен за это ответить. Пять тысяч долларов за точную информацию.
Совещание закончилось, и все разошлись.
— Роза… — бормотал Энцио, кто-то должен сказать об этом Розе.
«Анжело все больше и больше пьет. А отец пусть от нее отвяжется, он никогда не ценил ее и не заботился о ней. Я скажу ей об этом сам», — решил про себя Ник.
Он всегда умел с ней ладить лучше других братьев, мог с ней шутить и смеяться, а иногда ему даже удавалось вызвать на ее окаменевшем лице улыбку.
— Я иду к ней, — объявил Ник.
Роза сидела на стуле у окна.
Ник тихонько подошел сзади и обнял ее за плечи.
— Привет, мама! — С испугом он заметил, как она похудела за последнее время.
Она посмотрела на него и слегка кивнула головой.
— Извини, мама, что я так давно тебя не навещал, но там на побережье было много дел. Ты хорошо выглядишь, действительно хорошо!
Ник помнил, какой она была до того, как обрекла себя на заключение.
Он помнил ее ослепительную красоту, энергию, легкость, с которой ей удавалось завоевывать друзей. Он вспомнил ночь, когда все случилось. Ему в то время было около шестнадцати. Он встречался с девушкой и, когда однажды вечером возвратился домой, у дверей его встретил Алио и сообщил, что мать заболела.
— Ты будешь ночевать сегодня у меня, — сказал Алио. — Анжело и служанка уже там.
Алио не разрешил ему даже зайти домой переодеться. Он запихнул его в машину и велел шоферу ехать к нему. Две недели ему запрещали возвращаться домой, и когда наконец он там появился, мать уже заперлась в своей комнате и больше ее не покидала.
— Фрэнка больше нет в живых, — сказал Ник. — Несчастный случай.
Роза повернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Они все еще были прекрасны, таких глаз он больше ни у кого не видел. Они прожигали насквозь.
— Это был несчастный случай в автомашине Ник положил ей на плечо руку. Что он еще мог для нее сделать?
41
— Бей первый, пока они не ударили тебя, — этот приказ Лерой Джезус Болз получил от Даки К. Вильямса.
Именно поэтому он теперь находился на пути в Майами. Ехать, конечно, долго, но зато он вез с собой необходимое, с чем лететь самолетом было бы опасно. Лероя не устраивал контроль, просвечивание багажа и досмотр пассажиров.
Его черный «мерседес» мчался на стабильной скорости по автобану. Он чувствовал себя совершенно спокойно, голова работала четко, еще раз обдумывая разработанный им план.
Пару дней он наблюдал за домом Энцио. Поскольку хозяин находился в Нью-Йорке и участок охранялся не так тщательно, как обычно, Лерой смог основательно подготовиться.
Он сделал все возможное, чтобы не попасться на глаза охране, не привлечь внимание сторожевых собак, не попасть под систему сигнализации.
Это была напряженная работа, своего рода вызов| но Лерой любил рисковать.
Мери Энн Аугуст купила черный парик с длинными волосами, который полностью скрыл ее собственные золотистые кудри. Приобрела джинсы, тенниску, мужского покроя рубашку и солнечные очки с защитными стеклами.
В дамском туалете магазина она переоделась, наложила косметику и вышла из него совершенно неузнаваемой.
Взяв такси, она направилась в аэропорт и купила билет в Майами.
Она очень нервничала. В сумке Клэйры оказалась крупная сумма денег, и ее могли разыскивать уже за одно только это. Но ее не найдут — когда она посмотрела в зеркало, то не узнала сама себя.
Купив пару журналов, она вошла в самолет. |