Изменить размер шрифта - +
Теперь я и к своей сестре относилась с

подозрением.

— Да, — ответила она, щелкая ручкой. — Я знала. Они давно спали вместе. Все об

этом знают.

Иллинойс — маленький город. Конечно, знали все, кроме меня. Какая я глупая и

наивная.

Лия все еще не подняла взгляд, и тогда я поняла. Она была виновата, и не только в

том, что не сказала мне о Хелен. Плечи Лии резко опустились, а пальцы напряглись и

задрожали.

Поправив ремешок сумочки на плече, чтобы хоть чем-то занять руки, я подбирала

слова, как обвинить свою сестру.

— Ты тоже, правда?

Я хотела сказать не так, но это было начало.

— Ты и он во время командировки. Ты трахнула его, не так ли?

Это   слово   теперь   легче   слетало   с   моих   губ.   Мне   оно   понравилось.   Оно   было

сильное,   грязное   и   греховное.   Произнося   его,   я   уже   не   чувствовала   себя   маленькой

хорошей христианской девочкой, которой больше не хотела быть.

Одинокая слеза скатилась с лица Лии и упала на календарь на ее столе. Она кивнула.

—  Когда вы с Майком уехали в командировку... мы с Гарри встретились в Пеории.

Провели   неделю   вместе.   После   того   как   ты   и   Майк   вернулись...   был   еще   один   раз.

Однажды в воскресенье, после церкви. Ты приболевшая пошла домой, Майка вызвали на

работу.

— Майк знает?

Мне   нравился   Майк.   Он   был   добродушным,   великодушным   и   мягкосердечным

человеком. У них с Лией было двое детей, Люси и Раймонд. Прекрасные дети.

Лия покачала головой.

— Нет. Это убьет его. Его сердце, ты знаешь. В последнее время оно не в порядке.

Впервые за несколько минут, она посмотрела на меня. У нее под глазами размазалась

тушь.

— Пожалуйста, не говори ему, — хриплым голосом умоляла она.

—  Кого  еще,  —  мой   голос  надломился,  и  я  попробовала   снова.  —  Кого  еще  он

трахал?

Лия достала бумажный платок из коробочки на столе и промокнула глаза.

— Синтия Робертс, Тоня Хэммонд. Это все, о которых я знаю наверняка.

У меня закружилась голова.

—  Мы   были   женаты   восемь   лет,  Лия.   Восемь   лет.  Он   изменил   мне   с   четырьмя

женщинами? Одна из которых — моя сестра? — я почти сорвалась на крик.

—  Возможно, их было больше. Он кобель, Ди. И всегда им был. Это видели все,

кроме тебя. Всем известно, что Гарри спит с кем попало.

Он не был так хорош, как я думала. Но у нас небольшой городок, с ничтожным

количеством зрелых, хоть в половину, симпатичных мужчин. Гарри был высоким, сейчас с

небольшим избыточным весом, но он все еще несет природный груз могущественного

человека. Он полнее меня, что стало одной из причин, почему я вышла за него. Он не

заставлял меня чувствовать себя толстой. С ним я ощущала себя женщиной нормального

размера. Но в сравнении с ним Хелена казалась крошечной. Как кукла. И Лия, крошечная

маленькая Лия... она, должно быть, вообще потерялась под ним.

Быстрый переход