Изменить размер шрифта - +

В стене, сразу над камнем, зияла темная дыра около метра в диаметре.

Курчавый не медлил.

Он прыгнул на камень... и тут же услышал шум воды, до¬носившийся из дыры. Его сопровождало тихое крокодилье ворчание. Он немедленно сунул титановые прутья в черное отверстие и нажал на пруте кнопку.

Прут разжался, словно мощная пружина, и крепко засел в круглой пасти стены.

Не было потеряно ни секунды.

Из дыры хлынула вода, а за ней на свет явились челюсти огромного крокодила, ухватившего прут.

Крокодил сердито рычал, но не мог разжать челюсти. Вода ключом била вокруг Курчавого, но с ног его не сшибла.

— Ловушка номер один обезврежена! — крикнул он.

Команда немедленно поравнялась с ним. Курчавый дежу¬рил возле дыры — наблюдал за извивающимся крокодилом, пока не убедился, что все благополучно прошли вперед.

Теперь группу возглавил Большеухий, торопящийся обез¬вредить следующую ловушку, а остальные шли следом.

 

 

Европейцы беспомощно наблюдали за продвижением Се¬мерки.

Холодные глаза Франческо дель Пьеро ни на секунду не отрывались от Уэста. Тот бежал, держа за руку Лили.

— Ну-ну, — пробурчал Дель Пьеро. — Кто это с тобой, капитан Уэст?..

Семерка достигла середины яруса.

Черная как ночь стена возвышалась над ними, словно не¬боскреб.

Большеухий уже сделал свою работу: нейтрализовал две ловушки посреди каменной лестницы.

Вперед вырвалась тридцатилетняя блондинка. Принцесса Зоу ни в чем не уступала мужчинам, двигалась быстро, ловко и грациозно. У нее были волосы до плеч, а на веснушчатом лице сияли глаза немыслимой синевы, какие бывают только у ирландских женщин.

Она взлетела на первый ярус, подняла два аэрозольных баллона и заполнила два отверстия в стене быстро затвердевающей пеной. Какое бы смертоносное вещество ни было за¬лито в эти емкости, пена их уже заперла.

Ее немедленно сменил седьмой член команды, высокий худой десантник, прозванный Каланча. Прежняя кличка — Лучник. У него было худощавое жизнерадостное лицо. Ранее он служил снайпером в прославленной израильской команде «Сайарет Маткаль».

Каланча встал с правой стороны расщелины и с безопасного расстояния привел в действие огромную ловушку: бронзовая клеть вырвалась из темной полости расщелины и, громыхая, полетела в озеро.

Если бы кто-нибудь из команды оказался на узком карнизе напротив темного отверстия, клеть поймала бы его и уволокла с собой в озеро. Там несчастного сожрали бы крокодилы, либо он утонул бы под весом клети.

 

 

Теперь впереди шли Уэст и Лили. Они оказались на кар¬низе, перекинутом через расщелину, в центральной части пер¬вого яруса.

Здесь находился камень, являвшийся спусковым механиз¬мом Главной ловушки. Он лежал в основании лестницы, ве¬дущей на второй ярус. Уэст должен был наступить на него...

— Капитан Уэст!

Уэст замер, обернулся.

Возле наполовину собранного крана стоял Дель Пьеро со своей командой. Европейцы смотрели на Уэста, задрав головы. Солдаты тупо направили на него бесполезное оружие.

— Капитан Уэст, подумайте хорошенько, прежде чем пойти на это! — закричал Дель Пьеро. — Есть ли в этом необхо¬димость? Если обезвредите Главную ловушку, то лишь отсрочите неизбежное. Даже если вам удастся заполучить приз, мы убьем вас на обратном пути. А если с ловушкой у вас не получится, мои люди вернутся после ее срабатывания, и мы найдем голову Колосса и фрагмент Солнечного камня. В любом случае, капитан, фрагмент будет у нас.

Уэст прищурился, но ничего не сказал. Тогда Дель Пьеро обратился к Волшебнику:

— Макс, Макс! Мой старый коллега, старый друг. Пожалуйста, урезонь своего горячего молодого протеже.

Быстрый переход