Изменить размер шрифта - +

Утром она увидела эти глаза без очков — совершенно беззащитные, переполненные восторгом и благодарностью.

— Ты станешь моей женой, Дикси?

— А как же с руководством банка? Сегодня понедельник, господин директор.

— Это единственная причина отказа?

— Я бы сказала — наиболее серьезная, — Дикси не покидало игривое настроение. Власть над этим мужчиной доставляла ей удовольствие.

Директор влиятельного банка, хозяин роскошного, чересчур роскошного для добропорядочного вдовца особняка, радовался, как мальчишка-пастушок, заманивший в гости принцессу. Дикси поддерживала царственный тон, снисходя к своему преданному подданному. И оказавшись в постели, она продолжала властвовать. Предоставлять свободу действия Скофилду, соблюдавшему воздержание почти два года, было бы ошибкой. Наверно, он бы застрелился, пойми сколь беспомощными на самом деле, были его попытки завоевать тело Дикси. Но она проявила царственное великодушие — после трех мало-мальски удачных попыток, Эжен был уверен, что проявил себя как мужчина в весьма выгодном свете.

— Может быть, я обниму тебя еще разок, девочка? — прижался он к себе Дикси. — У нас еще есть пятнадцать минут. Ровно в 7.30 приходит моя экономка, чтобы приготовить завтрак.

Дикси не могла не рассмеяться — он предлагал ей пятнадцать минут для любви!

— Не стоит торопиться, милый, ты уже сегодня достаточно потрудился, — с улыбкой сказала она и Скофилд заглотил грубую лесть.

— Еще бы — два года поста! Все силы для тебя приберег. Но ведь у нас еще все впереди, правда?

— Ты имеешь ввиду время, до прихода экономки?

— Нет, я говорю о целой жизни, — Скофилд посмотрел на нее с такой преданностью и нежностью, что Дикси простила ему ужасающее неведение насчет собственной мужской слабости. «Неужели Сю-Сю ему ничего так и не объяснила?» — подумала она. Конечно, Эжена можно кое-чему обучить, но исправить недочеты природы не может никто — ни Сьюзен, сколь бы темпераментна она ни была, не сама Дикси, хотевшая вдруг заполучить в лице Скофилда хорошего любовника.

Когда завтрак подошел к концу, Эжен посмотрел на часы и поднял телефонную трубку:

— Мадам Юбер? Анита, детка, это мсье Скофилд. Прошу тебя, сообщи Жаку, чтобы он провел намеченную мною встречу. И не забудь факсы, которые лежат на моем столе… Хорошо, хорошо, умница… Нет, я сегодня не появлюсь. — Эжен посмотрел на прислушивающуюся к его разговору Дикси. — Дело в том, что в одиннадцать у меня состоится бракосочетание. Нет, не свидетель. Я женюсь сам…

Он попрощался и нажал на кнопку.

— Мы успеем заехать к тебе, дорогая. Ты ведь хочешь переодеться? Или лучше в салон?

— Лучше в салон, — задумчиво сказала Дикси. — Озадаченно хмурясь, она строго посмотрела на Эжена:

— Все это так неожиданно… Я сомневаюсь, удачным ли будет белый цвет? Хотя, если фасон достаточно строг, то яркость не помешает. Ведь это мой первый брак, милый.

— Ну вот, как быстро мы все обсудили… мадам Скофилд… — Эжен, полюбовавшись обручальным кольцом, поцеловал руку жены.

— Твоя фамилия очень известна в театральных кругах. Так звали выдающегося английского актера, получившего от королевы титул сэра. Не возражаешь, если я буду обращаться к тебе именно так?

Новобрачные сидели на веранде дома Эжена, отмечая в интимной обстановке прошедшее бракосочетание. Выпив бутылку «Дон Периньона» они успели обсудить почти все: Дикси переезжает жить сюда, отказавшись от предстоящих, якобы, съемок. Она великодушно согласилась забыть на время о карьере и сосредоточить все внимание на муже.

Быстрый переход