Изменить размер шрифта - +

Я пристально посмотрел на Скотта. Шутит он или говорит всерьез?

Он все придумал, решил я наконец. Скотт ведь любит находиться в центре внимания.

И тут я услышал вой. Мерзкий и пронзительный.

Так могут выть только призраки. Да так близко… Так близко…

Я вздрогнул и повернулся к Ванессе. Она тоже его услышала и слегка побледнела.

Мои глаза обшарили комнату, но ничего не обнаружили. Вой послышался снова.

Пронзительный и чуть хрипловатый вой, а затем какое-то жутковатое царапанье.

Сомнений не оставалось. Так отвратительно выть способны только призраки.

 

Глава VII

НА ЧЕРДАКЕ

 

Новая порция жуткого воя ворвалась в комнату. И снова раздалось царапанье.

— Скотт, впусти кошку! — крикнула из соседней комнаты мать Скотта. — Разве ты не слышишь? Она опять царапается снаружи.

— Сейчас впущу! — ответил Скотт и побежал к двери. — Дурацкая кошка, — пробормотал он.

Я облегченно вздохнул.

Ванесса расхохоталась.

— Ты и вправду поверил, что слышишь вой призрака?

— Ты за кого меня принимаешь? Нет, конечно, — солгал я, чувствуя, что мои щеки заливает густая краска. Я всегда краснею, когда мне приходится говорить неправду.

Все-таки почему я так легко клюнул на удочку Скотта? Почему принял кошачьи вопли за вой призраков?

Вероятно, потому что мне очень хотелось в это поверить.

Мимо нас стремительно промчалась Матильда, черная кошка, и бросилась к блюдцу с водой. Из кухонной двери вышел и сам Скотт.

— Пошли. Не будем заставлять призраков ждать.

Мы прошли вслед за ним через холл к лестнице. Холл освещали тусклые бра в виде свечей. Он был длинный и сумрачный, оклеенный унылыми серыми обоями.

— Скотт, кто там с тобой? — крикнула мама Скотта.

— Спенсер и Ванесса! — крикнул он в ответ, а потом добавил с противным подвыванием: — Мы пришли на экскурсию в дом с привидениями.

— Что ты сказал? — крикнула его мать. — В какой дом?

— Она только делает вид, что ничего не понимает, — шепнул нам Скотт. — Ей не хочется, чтобы посторонние узнали про наших призраков.

— Ну да, конечно… — пробормотал я.

Деревянные ступеньки скрипели и стонали, когда мы с Ванессой поднимались вслед за Скоттом на чердак.

— Иногда я слышу поздно ночью, как по лестнице кто-то гуляет вверх и вниз, — рассказывал нам наш приятель. — А включаю свет — но никого не обнаруживаю.

Ванесса покачала головой.

— Вот это придумал, — шепнула она мне. — Здорово придумал. Он почти заставил меня поверить в его сказки! Это меня-то!

— Но не меня, — ответил я шепотом.

На верхней площадке мы остановились под люком в потолке. Скотт схватился за свисавшую вниз веревку.

— Это дверь на чердак, — объяснил он. — Думаю, именно там прячутся призраки днем, до наступления темноты.

Он потянул за веревку. Люк открылся с противным скрипом. На другой его стороне находились деревянные ступеньки.

— Осторожней, — предупредил Скотт. — Некоторые из ступенек гнилые.

Я стал медленно и осторожно подниматься наверх. Лестница оказалась очень крутая, перил на ней не было.

Добравшись до середины, я обернулся к Скотту.

— Так ты говоришь, что мы увидим там призраков?

Он мрачно и торжественно кивнул.

— Они не пугливые. Нас не испугаются. Им наплевать, видим мы их или нет.

Быстрый переход