Изменить размер шрифта - +
Кейти радостно улыбалась, она чувствовала, что Пол в этом путешествии стал ей еще ближе.

В аэропорту Тегерана царила чистота и полный порядок. Служащие и пассажиры сновали во всех направлениях, но весьма целеустремленно. Терминал был только один, через него проходили все международные рейсы, как из арабского мира, так и из других стран. Почти целый час ушел на получение багажа. Кейти послушно прикрыла голову, как только они вышли из самолета. Она привезла с собой совсем немного одежды: несколько юбок подлиннее, несколько пар джинсов, пару свитеров и два платья скромных расцветок. Не желая оскорблять ничьих чувств, она не взяла ничего вызывающего — ни мини-юбок, ни кофточек с глубокими вырезами. И в первый раз с тех пор, как ей исполнилось тринадцать лет, Кейти вынула из ушей сережки и сняла все кольца. Чтобы не оскорблять чувства родных Пола, она собиралась носить свитера и кофты с длинными рукавами, прикрывающими все татуировки. Энни заметила отсутствие сережек еще накануне отъезда и поняла, как сильно племянница любит Пола, если ради него готова поступиться собственными привычками. У Кейти хватит благоразумия не привлекать к себе излишнего внимания и осуждающих взглядов. Встреча с родней Пола имела для нее большое значение.

И дома, и в полете Пол рассказывал о своей семье. Его кузинам, Ширин и Саудаби, было четырнадцать и восемнадцать лет, а двоюродным братьям — двадцать один и двадцать три. Один из них — ровесник Пола — учился на медицинском факультете Тегеранского университета, а тот, что был одного возраста с Кейти, изучал историю и мечтал стать куратором музея. Пол говорил, что музеи Тегерана очень богаты.

Получив багаж, молодые люди направились в зону иммиграционного контроля. Кейти предъявила паспорт, потом у нее, как и у всех пассажиров, сняли отпечатки пальцев, проверили визу и проштемпелевали паспорт. Пол тоже предъявил паспорт и военный билет. Все документы оказались в порядке. Теперь его уже не считали американцем. Еще в самолете он убрал американский паспорт в карман рюкзака. В Иране он не сможет им воспользоваться. Пол всю жизнь будет оставаться иранским гражданином. Если у него в Штатах родятся дети, они тоже станут гражданами Ирана. Как и Кейти, если они поженятся.

Пока проходили иммиграционный и таможенный контроль, все служащие были к ним очень внимательны. Кейти старалась не становиться слишком близко к Полу, не касаться его и не улыбаться ему слишком нежно. Две недели они будут оставаться просто друзьями, даже в доме его родни. Платок неизменно прикрывал ее голову, а серый балахон она убрала в рюкзак.

Когда они вышли из здания аэропорта, Кейти тотчас узнала родственников Пола. Его дядя выглядел в точности как отец Пола, только немного ниже ростом и плотнее, а тетя Джелве оказалась маленькой, приветливой женщиной. Двоюродные братья имели сильное семейное сходство с Полом, тем более что были близки по возрасту. Их сестры остались дома.

Увидев родных, Пол бросился к ним в объятия. В глазах иранцев блестели слезы радости. Затем Пол представил Кейти и сказал, что они вместе учатся. Кейти застенчиво поздоровалась.

Все это время чуть поодаль стоял весьма пожилой человек, с волнением наблюдавший за встречей. Он то и дело поглядывал на сына, словно спрашивая его, кто такой Пол. Когда тетя Джелве тихонько объяснила ему, что это его внук, старик со слезами на глазах бросился обнимать Пола. Кейти была растрогана. У Пола тоже подозрительно заблестели глаза. За девять лет он так изменился, что дедушка не узнал его. Пока шли к фургону, дедушка продолжал обнимать Пола, как будто блудный сын вернулся домой. В машине Пол объяснил Кейти, что дедушка сильно сдал за последние годы. Кейти и сама видела, что тщедушный старик плохо понимает окружающее. По словам Джелве, дедушка считал, что Пол вернулся в Тегеран навсегда. Эти слова особенно взволновали Пола, он в который раз порадовался, что приехал, пусть даже всего на две недели. Пол ощутил прежнюю любовь к этой стране, как только ступил на родную землю.

Быстрый переход