Изменить размер шрифта - +

    Но наконец Себастьян превозмог себя и решил взять в поездку Александра и маленького Пьера. Отправиться решили, как только кончатся

холода, но еще до таяния снега, то есть в конце марта 1771 года. Для мальчика это было бы также хорошим случаем свыкнуться с французским

языком и открыть для себя большой мир.
    
    Чтобы не оказаться втянутым в придворные и политические интриги, что неизбежно случилось бы, воспользуйся он гостеприимством Бель-Иля,

Себастьян решил остановиться в гостинице, где жил когда-то вместе с Соломоном, в той самой, где на них ночью напали грабители; она

называлась «Лебедь» и была расположена неподалеку от моста Менял. Позже он предполагал снять подходящий дом.
    Гостиница уцелела и находилась на прежнем месте. Она даже стала лучше — хоть и не роскошная, но вполне опрятная. Поскольку почтовая

карета из Кале прибыла уже после полудня, мужчины и мальчик умирали от голода. Хозяин предложил подать обед в нижнем зале: суп, фрикасе из

цыпленка и картофельный салат.
    Пьер жадно набросился на суп. Увы! Тот оказался слишком горячим. Мальчик сразу же обжегся и вскрикнул от боли. Себастьян с Александром

всполошились. Прибежала служанка, склонилась над Пьером и ласково обняла его за плечи:
    — Быстренько пожуйте кусочек хлеба, юный господин, и подольше подержите его во рту. Сразу станет легче.
    Пьер последовал совету, и в самом деле вскоре от ожога осталось одно воспоминание. Мальчик повернулся к служанке и поблагодарил ее.

Себастьян с Александром сделали то же самое. Только тут они рассмотрели молодую женщину. Ее манеры были простонародными, но лицо тонкое.
    В конце трапезы служанка по собственному почину принесла мальчику шоколадный бисквит. Жест неожиданный, но милый. Казалось, что она

смотрит на Пьера с какой-то особой нежностью. Себастьян опять поблагодарил и спросил, как ее зовут.
    — Севериной, сударь.
    Услышав имя, Себастьян задумался.
    — Откуда вы родом?
    — Из Пуату, сударь.
    — А чем занималась ваша матушка?
    Выражение лица Северины немного изменилось, стало настороженным.
    — Была служанкой в этой самой гостинице.
    Александр и Пьер наблюдали за Себастьяном, удивляясь его неожиданной серьезности и напряженному вниманию, которое у него вызвала

какая-то служанка, в общем-то всего лишь проявившая любезность, не более того.
    — И вам, стало быть, тридцать два года?
    Настал черед служанки удивиться. Она засмеялась:
    — Верно угадали, сударь.
    — А что стало с вашей матушкой?
    Лицо молодой женщины омрачилось.
    — Умерла, сударь. Там, в Пуату.
    Себастьян кивнул. Пьера восхитило умение дедушки с первого взгляда точно угадать возраст человека. Александр же почувствовал тут

какую-то тайну.
    Когда они поднялись в свои комнаты, Себастьян отозвал сына в сторону.
    — Александр, эта служанка — ваша сводная сестра.
    Тот расхохотался.
    — Вы шутите, отец?
    — Нет. Выслушайте меня.
    И Себастьян рассказал ему историю о ночном нападении, о молоденькой служанке, пытавшейся его отравить, и о том, что за этим

последовало.
Быстрый переход