Не почему-нибудь. Просто не желая создавать лишней шумихи, привлекать прессу. И Алиса прекрасно сознавала, что ее положение на работе шатко и ненадежно.
— И речи быть не может, — отрезала она. — Никому ни слова и занимайся моим делом в одиночку. Я не раз спасала твою репутацию, так что и ты можешь разок пойти на риск ради меня, Сеймур!
— Ладно, согласен. Я тебе перезвоню, как только будут какие-то новости.
— Я сама тебе позвоню. Этот телефон я оставлять себе не собираюсь. А теперь скинь мне данные Никки Никовски.
Алиса отключилась, и через несколько секунд на экране смартфона появился адрес мастерской художницы. Алиса кликнула карту и постаралась определить, куда им придется держать путь.
— Не скажешь, что Ред-Хук прямо у нас под боком, — заметил Гэбриэл, тоже разглядывая план.
Алиса впилась глазами в карту и водила по ней пальцем, стараясь как можно лучше запомнить местоположение мастерской. Она находилась в юго-восточной части Бруклина. Пешком им туда не добраться, это уж точно. Впрочем, и на городском транспорте тоже.
— Ни единого цента, так что не заплатить ни за автобус, ни за метро, — вздохнул Гэбриэл, словно бы читая мысли Алисы.
— И что вы предлагаете? — осведомилась она с явным желанием его поддеть.
— Ничего особенного, придется угнать машину, — спокойно сказал он. — Но на этот раз вы позволите совершить кражу мне, хорошо?
На углу Амстердам-авеню и 61-й стрит между двух жилых домов обнаружился небольшой дворик.
Гэбриэл ударом локтя разбил стекло старенького «Мини Купера». Они с Алисой не пожалели времени, чтобы отыскать машину, которая стояла бы в укромном уголке и была бы не слишком навороченной, чтобы заводиться по старинке.
И вот они нашли двухцветный «Остин Купер S» с темно-коричневым кузовом и белой крышей. Писк моды в конце 60-х, которую какой-то коллекционер любовно восстановил до винтика.
— Вы уверены, что знаете, что делаете? — осведомилась Алиса.
Гэбриэл ушел от прямого ответа.
— В жизни ни в чем нельзя быть уверенным, — дипломатично отозвался он.
Затем просунул руку в разбитое стекло и открыл дверцу. Вопреки общепринятому мнению, распространившемуся благодаря кино, украсть машину — дело вовсе не плевое. Без ключа зажигания с этим не управиться. А если ты не просто в наручниках, а еще и прикован к кому-то…
Гэбриэл сел на водительское место и склонился над рулем, который блестел алюминием и полированным деревом. Предстояло как-то решать проблему с зажиганием. Алиса оперлась на окно и сделала вид, что ведет с ним беседу.
Не сговариваясь, они мгновенно распределили роли: она встала на караул, он разбирался с мотором.
Гэбриэл поддел пластиковую накладку, которая закрывала доступ к рулевой стойке, и она с сухим треском поддалась. И так, он получил доступ к проводам. Из пластикового цилиндра торчали три пары проводов разного цвета.
— Где вы этому научились?
— Улица научила. Адрес школы — квартал Инглвуд, южная часть Чикаго.
Гэбриэл внимательно рассматривал пучок проводов, стараясь определить, какая пара активирует аккумулятор.
Он показал на два коричневых и сказал:
— Это вот кабель, который питает всю электрическую сеть автомобиля.
— Уж не сплю ли я? Вы что, задумали прочитать мне курс по устройству двигателя?
Обиженный Гэбриэл взял два проводка, зачистил их и соединил. Панель управления сразу ожила.
— Хватит копаться, черт вас побери! Женщина вышла на балкон и, похоже, обратила на нас внимание!
— А вы думаете, легко «копаться» одной рукой! Посмотрел бы я, что вы делали бы на моем месте!
— Да вы только и умеете, что хвастать! Тоже мне уличная школа!
Понукаемый Алисой, пренебрегая всеми правилами безопасности, Гэбриэл зачистил зубами еще одну пару проводков. |