Изменить размер шрифта - +

— Да вроде нет, — я пожал плечами. — Просто предупредить хочу. Мои, вполне возможно, всё ещё ждут меня. Здесь.

Контролёр хмыкнул.

— Получается, ты привёл нас туда, где оставил своих? — спросил он нейтральным голосом.

— Других мест, где можно было бы спрятаться, я не знаю.

— Ясно, — ответил он, — что ж… так понимаю, без них ты не пойдёшь дальше, так?

Я поджал губы, почесал нос, потом ответил:

— Надо хотя бы проверить. Если они здесь — их забрать надо.

— Много народу? — деловито осведомился Степан.

— Да нет, не особо… Оля, Дэн… Лаолян… Чжаолинь, Сяоюй ну и Дэтхин… если он, конечно, не сбежал. Хотя не должен был, уж после того, как их заживо замуровали…

— Шестеро… — контролёр нахмурился, — включая местных, как я понял? Много…

— Трое детей! — добавил я.

— Ещё, блин, интереснее… — вздохнул Михаил.

— Ладно. Сложно, но должны поместиться. Главное успеть, пока регион наглухо не закрыли! — сказал Игорь Сергеевич, — веди, где они прячутся?

— Тут вот что… мы спугнуть можем, если сразу все вместе пойдём. Давайте сначала я с фонариком, а? А вы тихонько следом. Я им сначала расскажу, что к чему.

— Валяй уж! — кивнул Михаил и протянул мне свой фонарик.

Я благодарно кивнул и быстрым шагом, почти бегом пошёл к лестничному пролёту, который должен был, если я правильно запомнил, привести меня на первый уровень недостроенного атриума.

В это время откуда-то из глубины сооружения донёсся глухой гул. Я его не столько услышал, сколько почувствовал подошвами. В воздухе появилась мелкая пыль, а вода в резервуаре подёрнулась рябью.

— Что это? — спросил за спиной Михаил.

— Ничего хорошего, — ответил ему контролёр.

Немного помешкав, я снова изо всех сил побежал наверх.

Место нашей стоянки я нашёл довольно быстро. На бетонном полу остался след от газовой горелки, в виде светлого круга сухой поверхности. Были тут и следы от спальников и даже случайно забытая, видимо, кем-то и детей половинка шоколадного батончика.

Контролёр и остальные догнали меня и молча встали рядом. Я же шарил фонариком по бетонным стенам, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Не может быть, чтобы Оля вот так просто ушла, не оставив даже намёка… или же наоборот, всё правильно? Мало ли кто мог прийти вместо меня.

— Пойдём, — бросил Игорь Сергеевич, — нельзя терять время.

Я вздохнул и собрался было уходить, но тут краем уха услышал какой-то шум. Чуть дальше, в глубине коридора. Повинуясь секундному порыву, я поднялся и потрогал бетон там, где стояла горелка. Ещё тёплый!

Я улыбнулся. Потом опустил луч фонарика и проговорил в темноту коридора, который располагался слева от нашего убежища.

— Ребят, это наши, — сказал я, — они могут помочь нам уйти. Целую спасательную операцию устроили, чтобы вытащить меня из лап Юймэй!

Мне никто не ответил. Тогда я зажмурился и представил, что говорю с Лаоляном.

— Опасности нет! Эти люди вытащили меня из лап Ступени.

Быстрый переход