Изменить размер шрифта - +

Она заглянула в корзину и вынула пакет с печеньем.

— Хотите печенья?

— Конечно. — Он взял домашнее печенье с ореховой пастой. — Из-за этого парня вы бросили колледж?

Она опустила голову.

— Отчасти да.

Морган встала, поправила куртку и зашагала к выходу. Ома надеялась, что Джастин поймет, что она не хочет продолжать этот разговор. Он пошел за ней.

— Кто-нибудь вас обидел, Морган?

— Порой каждого из нас обижают. — Морган закрыла глаза, борясь с тяжелыми воспоминаниями. Подойдя к выходу, она попыталась сделать глубокий вдох и почувствовала боль.

— Вы любили его? — Голос Джастина звучал успокаивающе, но она была не в силах рассказать ему о тех ужасных для нее днях. Она никогда никому об этом не рассказывала и никогда не расскажет.

— Это было так давно…

— Мы все помним, как были влюблены в первый раз.

Если бы только она могла забыть! Если бы только могла выбросить из головы ту ужасную ночь… Она вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

— Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом.

Морган повернулась, и он потянулся к ней. Она запаниковала и отшатнулась.

— Не прикасайтесь ко мне.

Джастин поднял руки, сдаваясь.

— Да поймите вы, я только хотел сказать: мне жаль, что вам причинили боль.

— Извините и вы меня. Я порой слишком остро реагирую на слова и поступки людей. Да еще и положение, в котором мы с вами оказались.

— А что, собственно, произошло? — Он нахмурился. — Простите меня, если я вам причинил неудобства, утром вы будете дома. Уверяю вас, беспокоиться не о чем.

Он отошел в сторону и опять уселся на бревно.

— Джастин, это не из-за вас. — Он повернулся к ней, и она вздохнула. — Мы оба попали в идиотскую ситуацию. А этот проект для меня так важен, что…

— …вы собираетесь отчаянно бороться с нашим взаимным влечением, — закончил он за нее. — И вы спрашиваете себя, не помешает ли это нашей сделке?

Что она могла на это ответить?

— Тогда позвольте вас заверить, что проект «Серебряное небо» нужен мне также сильно, как и вам. Но я хочу быть с вами честен, Морган. Как только я увидел вас и свою дочку у вас на коленях, я что-то почувствовал. — Он сделал паузу. — Я думаю, что вы почувствовали то же самое.

Морган не знала, что ей следует сказать или сделать, чтобы он не догадался, что ее уже волнует не только сделка. И это смертельно ее пугало.

— Поддаться своим чувствам будет для нас ошибкой, — сказала она ему. — Если, конечно, мы и дальше собираемся работать вместе.

Он шагнул к ней.

— По-вашему, я этого не понимаю? Я уже говорил вам, что хочу заключить эту сделку. Судя по тому, что я узнал о городе Дестини, это идеальное место, где будет хорошо и мне, и моей дочери, но потом появились вы…

От его слов Морган трепетала, но в то же время испытывала ужас.

— Это безумие. Вы приехали всего два дня назад. Это из-за исключительных обстоятельств…

— И из-за них тоже. Но когда мы рядом, нас неодолимо влечет друг к другу. И я чувствую, что это заставляет вас нервничать. — Его глаза были такими добрыми и понимающими. — Я не хочу, чтобы вы меня боялись. А вы боитесь, я чувствую это.

Она не могла этого отрицать.

— Морган, скажите, вы боитесь меня или всех мужчин?

 

Морган не собиралась обсуждать такие личные темы с чужим человеком. Прошло всего сорок восемь часов с тех пор, как они познакомились.

Быстрый переход