– Нечто очень важное, но…
Она бросила взгляд через плечо, как бы боясь, что за ними следят.
– Можете говорить, – заверил Клинт. – Не бойтесь.
Несколько раз для пущей убедительности взмахнув ресницами, Аннабелла придвинулась к шерифу, будто его близость придавала ей отваги.
– Я имею доказательство того, что Логан Тайри убил моего брата!
– Доказательство! – воскликнул Клиент. – Где оно? И какого рода?
– Подписанное им признание.
– О черт возьми! Простите меня, мисс Уэлш, но как вы раздобыли его?
– Этого мне не хотелось бы разглашать, – пробормотала Аннабелла. – Но, уверяю вас, признание подлинное.
Уэсли широко улыбнулся. Наконец-то! Теперь Логан Тайри у него в руках, в его власти. Подписанное им признание! Это было хорошо, это было так замечательно, что он об этом и мечтать не смел.
– Этот документ, – сказал он с жаром, – он здесь, при вас?
– Нет, в моем сейфе на ранчо, – улыбнулась Аннабелла. – Но если вы приедете ко мне завтра после полудня, я буду рада ознакомить вас с ним.
– Я непременно буду, – уверил ее Клинт. – Можете на меня рассчитывать.
– Около полудня? – спросила Аннабелла.
– Ровно в полдень.
Едва в силах сдерживать распиравшую его радость, Уэсли проводил Аннабеллу в здание школы и поспешил в свою контору. Менее чем через две недели в город прибудет окружной судья. Если в качестве доказательства будет представлено признание, подписанное Тайри, суд станет всего лишь формальностью, а потом убийцу повесят без проволочки. И тогда-то наконец Логан Тайри уйдет из его жизни и жизни Рэйчел навсегда.
Глава 19
На следующее утро Тайри и Рэйчел неторопливо пили на кухне кофе.
Тайри как раз гадал, какой пакости ему следует ожидать от Аннабеллы и что она затевает на пару с шерифом, когда в его мысли вторгся голос Рэйчел.
– Что ты собираешься делать после свадьбы, Тайри? – спросила Рэйчел с очаровательной улыбкой. – Чем думаешь заняться?
– После свадьбы? – Он вопросительно поднял бровь. – Да тем же, чем занимаются молодожены в подобных случаях. Так я полагаю.
Под его жадным взглядом Рэйчел залилась краской.
– Я не об этом. Как ты собираешься проводить время? Может быть, ты захочешь перебраться в другое место и построить дом по своему вкусу? Хочешь ли ты завести детей?
Тайри тихонько рассмеялся:
– Разве большинство женщин не спрашивают об этом до того, как дать согласие на брак?
– Наверное. Но ведь у нас было все не так, как у всех.
Тайри кивнул, выражение его лица смягчилось и засветилось нежностью.
– Право же, мне хотелось бы это знать, – сказала Рэйчел. – Мы никогда не говорили о будущем, никогда не строили планов. Иногда мне кажется, что я почти тебя и не знаю.
– И ты испугалась?
– Конечно, нет.
Взгляд Тайри устремился мимо Рэйчел, к окну. С минуту он смотрел в окно, потом снова взглянул на Рэйчел.
– Я никогда не тратил время на то, чтобы строить планы на будущее. Думаю, потому, что у меня никогда его не было.
Рэйчел кивнула:
– Понимаю, но теперь все изменилось.
– Да.
Рэйчел наклонила голову и пытливо взглянула на своего будущего мужа.
– Ты еще не ответил на мои вопросы.
– Да. Но сначала я хочу задать вопрос тебе. Ты хотела бы уехать отсюда и построить свой собственный дом в другом месте?
– Вовсе нет. |