Изменить размер шрифта - +
Но не тут-то было! Джейн лишь беззаботно рассмеялась.

— Беспокоить его? Разве он так уж сильно устал? Или чем-то занят? А, Рафф?

— Ничем таким, что помешало бы мне пригласить на танец прекрасную мисс.

В одно мгновение он оказался подле Кэролайн. В ответ на его церемонный поклон она присела в реверансе, и они, взявшись за руки, прошли в начало ряда. Поленья трещали в огне, и сердце Кэролайн учащенно забилось в такт быстрой мелодии.

Как она и подозревала, Рафф знал этот танец. Он двигался уверенно и грациозно, ни разу не сбившись с такта и не ошибившись. Вот они разошлись, Кэролайн возглавила колонну женщин, Рафф — мужчин. Украдкой она наблюдала за ним, любуясь его ладной фигурой и удивительной плавностью точных движений. В танце он чувствовал себя столь же непринужденно, как и в седле. Во всем его облике сквозило благородство, которое нисколько не умаляла грубая одежда из оленьей кожи. Не каждый герцог, разряженный в шелка и бархат, мог бы похвастаться такой величественной осанкой, подумала девушка.

Когда, следуя фигуре танца, они снова оказались друг подле друга, Рафф полунасмешливо улыбнулся в ответ на улыбку Кэролайн.

— Вы ведь уже танцевали этот танец, Рафф!

— Да, пару раз.

Им снова пришлось разойтись в стороны, но, кружась и приседая, кланяясь и разводя руки в стороны, Кэролайн все время чувствовала на себе его пристальный взгляд. Она также продолжала наблюдать за ним, сперва исподтишка, а затем, когда ритм танца ускорился, — в открытую. Окружавшие их веселые ирландцы словно перестали существовать, Кэролайн с Раффом видели лишь друг друга. Они подходили почти вплотную к ярко пылавшему костру, и руки их соединялись, затем расходились в разные стороны, провожая друг друга пламенными взорами. Это так похоже на саму жизнь с ее встречами и разлуками, мелькнуло в голове Кэролайн.

Но внезапно, к величайшему огорчению девушки, музыка смолкла. Танец закончился, и восхитительное чувство единения с Раффом, владевшее ею на протяжении последних минут, развеялось без следа. Джейн обняла ее за плечи и с улыбкой спросила:

— Ну что, не жалеешь теперь, что не осталась сидеть в сторонке?

Кэролайн кивнула ей с вымученной улыбкой. После этого танца она с беспощадной отчетливостью поняла, насколько юный метис пленил ее воображение. Ее влекло к нему с неудержимой силой, в этом больше не было ни малейшего сомнения. Оставалось только надеяться, что он ничего не заметил.

 

* * *

Спустя три дня они сделали остановку в одном из укрепленных фортов. Оставив Кэролайн в доме Александры Тревор, почтенной вдовы, Рафф отправился к военному коменданту форта. К огромной радости Кэролайн, вдова предложила ей вымыться в ванне, которую не без гордости продемонстрировала девушке.

— Но вам, голубушка, придется самой натаскать воды. Я стала слишком слаба для этого.

— О, с радостью! — отозвалась Кэролайн. Несмотря на усталость, она быстро и легко сновала от ручья к очагу, нося и грея воду. Радость придала ей сил. Какая необыкновенная удача — смыть наконец всю дорожную грязь со своего усталого тела!

Опасаясь, что Рафф вот-вот вернется, она вымылась в считанные минуты, переоделась во все чистое и вынесла грязную воду, сполоснув ванну. Она чувствовала себя так, будто заново родилась.

Но выглядела она, вероятно, не самым лучшим образом. Во всяком случае, Рафф, войдя в гостиную, где она сидела, расчесывая у очага влажные после мытья волосы, едва взглянул на нее, и ей стоило значительных усилий скрыть охватившую ее досаду.

— Миссис Тревор ушла к соседке.

— Хм-м-м... — Рафф, казалось, даже не вслушался в ее слова. — Я думал, что мы сможем провести здесь пару дней, чтобы вы как следует отдохнули, но...

— Я вовсе не устала и могу продолжать путь.

Быстрый переход