Изменить размер шрифта - +
Кэролайн также продолжала неподвижно сидеть на скамье. И лишь когда звуки скрипки смолкли, она внезапно осознала, что все это время просидела не дыша. Девушка с шумом втянула в себя воздух, пахнувший лесом и дымом костра. В этот момент рядом с ней на скамью тяжело опустилась Джейн.

— Заявляю во всеуслышание, — с улыбкой произнесла она, обмахиваясь веером, — танцы — занятие не для слабаков! Но что же это вы, голубушка Кэролайн, сидите как просватанная?! Ведь вы только что из Англии! Сделайте милость, научите нас хоть одному танцу из тех, что нынче в моде!

— Да я, право же, и не знаю ни одного, — возразила Кэролайн, но спорить с Джейн было бесполезно.

— Глупости! У вас ведь есть глаза, и уши, и ноги — а это как раз то, что требуется! Эй, Джон! Встань-ка в пару с Кэролайн, и пусть она ведет. А мы поглядим и поучимся.

Сильные, загрубевшие от работы руки подняли Кэролайн со скамьи, и ей не осталось ничего иного, как выйти к круг танцующих. Все взоры обратились к ней, всем хотелось разучить новый танец, привезенный из-за океана и Кэролайн, не знавшая ни одного, просто не представляла себе, как выйти из создавшегося положения.

В памяти ее всплыл тот вечер, когда она в последний раз добывала на балу. Пожалуй, «была» — слишком сильно сказано. Просто они с Недом выскользнули из своих детских, чтобы украдкой взглянуть на танцующих гостей в просторном зале их лондонского дома. Это произошло незадолго до того, как мать умерла и отец отправил их в деревню.

Хотя с тех пор прошло много лет, Кэролайн отчетливо помнила, как она упрашивала малыша Неда потанцевать с ней на следующий день после бала. Она сама вызвалась аккомпанировать, напевая мотив, который ей удалось запомнить. Даже тогда ее брата было не оторвать от книг, но он уступил просьбам сестры и протанцевал с ней весь танец.

Теперь, глядя на улыбавшиеся ей лица, Кэролайн вспоминала движения и их последовательность. Она невольно скосила глаза туда, где в эту минуту должен был находиться Рафф. Но теперь, когда она стала центром всеобщего внимания, он не смотрел на нее, занятый разговором с одним из жителей деревни.

— Вообще-то танец этот совсем не нов, — призналась Кэролайн, окидывая взором собравшихся. — Но я всегда очень его любила. Мистер Дэбни, — обратилась она к мужу Бэтси, — знакома ли вам мелодия под названием «Богини»?

— Дайте-ка вспомнить, — отозвался Сэм. Он взял в руки свой инструмент и повел смычком по струнам, медленно сыграв первые такты мелодии. — Верно, мисс?

— Да, это она, — с улыбкой ответила Кэролайн. Повернувшись к своему партнеру, она проговорила: — Теперь, что касается самого танца. Мы становимся в две линии, мужчины напротив женщин. — Она заколебалась. — Но, может быть, кто-то из вас уже знает этот танец? — Все как один молча помотали головами, и она продолжила: — Первое движение следующее...

Кэролайн объяснила фигуры танца толково и немногословно, и вот поселяне уже выстроились в две линии. Сэм Дэбни взял в руки скрипку, а Джон обратился к жене:

— Иди-ка к нам, Джейн! Тебе тоже не мешает поучиться вместе со всеми!

— Да я и так все пойму! Отдохнуть-то ведь тоже не грех! — отнекивалась миссис Флэннери, но по ее разгоревшимся глазам Кэролайн поняла, что та прямо-таки умирает от желания присоединиться к танцующим.

— Прошу вас, Джейн, — мягко сказала девушка, беря за руку упиравшуюся женщину и подводя ее к Джону Флэннери. Сэм начал наигрывать мелодию.

— А как же вы?! — Не выпуская руку Кэролайн, Джейн повернулась к Раффу. — Может, вам знаком этот танец?

— О, зачем же нам беспокоить мистера Маккейда? — возразила Кэролайн, пытаясь высвободить руку из цепких пальцев Джейн.

Быстрый переход