Изменить размер шрифта - +
Он скрипнул зубами.

- Дарий?

- М-м-м? - промычал он.

- Нажми на курок, - выдохнула она ему в ухо.

Он нажал и услышал щелчок.

- Если бы диван был человеком, а оружие – заряженным - после выстрела вылетела бы пуля и пробила отверстие в коже, причиняя тяжкий вред, - соблазнительно проговорила Грейс. Женщина, которая скользнула мимо его защиты и проникла в его сознание. Женщина, которая пленила его сердце. - Подкладка внутри этих жилетов останавливает пули и удерживает их от проникания в тело.

Дарий развернулся, удерживая ее руки вокруг него. Оружие выпало из его рук. Он обвил пальцами ее запястья и направил ее на цель пониже.

- У меня в голове другая цель, - сказал он. И он обеспечит своей «цели» занятость в течение всего следующего часа.

 

Удовлетворенная и восстановленная, Грейс сунула револьвер за пояс джинсов, набила карманы патронами и помогла Дарию собрать остальные жилеты. Закончив с этим, они повернулись лицом друг к другу и замерли.

- Пора идти, - наконец, сказал он.

- Я готова, - сказала она с ложной уверенностью. Она подняла подбородок, не отрывая от него взгляда, но его отвага противоречила ей.

Он смотрел на нее, молча, мгновение, его выражение лица было пустым. - Ты останешься здесь, Грейс.

Она немного отстранилась с угрюмым видом. Она знала, что он так и поступит, но не знала как остановить гнев и боль. - Это неправильно, - сказала она. - Алекс - мой брат, и я помогу найти его.

- Твоя безопасность на первом месте.

- Я в безопасности с тобой, - ее глаза сузились, показывая ему первый признак возрастания ее гнева. - Кроме того, я твоя жена. Куда пойдешь ты, туда и я.

- Я вернусь за тобой и приведу назад твоего брата.

Она схватила его за футболку, притягивая его ближе. - Я могу помочь тебе, и нам обоим это известно.

В его глазах мелькнула боль, быстро омрачившая его решимость. - Это единственный способ. Я должен вести моих драконов в войне и не позволю своей женщине быть рядом с полем боя.

- А что насчет связывающего заклинания? – «Ха!» Она наблюдала за ним почти с самодовольным выражением лица. - Я не могу покинуть тебя.

- Заклинание разрушилось, когда сменилась луна.

Ее плечи поникли. Она копалась в своей голове в поисках чего-нибудь, что поменяет его мнение. Когда решение всплыло в ее мозгу, она медленно улыбнулась. – Возможно, ты забыл про Аргонавтов. То, что они преследовали меня.

Выгнув бровь, он скрестил руки на груди. - Что ты сказала?

- Чего им стоит снова выследить меня. В этот раз они могут попытаться причинить мне вред вместо того, чтобы просто наблюдать за мной.

Он погладил челюсть, размышляя над ее словами. - Ты права, - признал он помрачнев.

Она расслабилась, думая, что убедила его в своей правоте, пока он снова не заговорил. - Я просто запру тебя в своем дворце.

К ней вернулся прежний сердитый взгляд, и она ткнула его в грудь. - Мне нравится этот мужественный настрой, по которому ты решил следовать. Действительно нравится. Но я не собираюсь это терпеть.

Без разговоров одной рукой он сжал ее запястье, а другой взялся за ручку кейса. Вокруг них начал образовывать вихрь. Замерцали яркие разноцветные искры, как гаснущие лампочки, затем быстро пронеслись мимо них. Температура не изменилась, ветер не поднялся, но тут ее окружила пещера.

У Грейс не было времени, чтобы сориентироваться. Не сбавляя скорость движения, Дарий потянул ее Туман. В момент, когда она поняла, где оказалась, она бросилась в объятия Дария.

- Я поймал тебя, - сказал он.

Его голос успокоил ее бешено стучащее сердце. Прошла минута или две, прежде чем Дарий отцепил ее руки от своей шеи, быстро поцеловал и проводил в другую пещеру.

Совсем не слегка ошеломленная, она осматривала незнакомую обстановку.

Быстрый переход