Изменить размер шрифта - +
Вот где я ожидал вас увидеть. - Дарий развернулся и зашагал в сторону коридора.

- Мы знаем о женщине, - произнес Тэгарт, шагнув вперед. Угрюмый вид омрачал его идеальные черты лица.

Дарий внезапно остановился и повернулся к ним лицом. Его черты лица отражали лишь легкое любопытство. - О какой женщине? - спросил он с ложной небрежностью.

- Ты хочешь сказать, что их было больше одной? - Зэйвен выскочил перед Тэгартом. Его черты лица потеряли свою невозмутимость.

- Заткнись, - сказал Брэнд парню. Он повернулся к Дарию. Его следующие слова обрушились резко, словно меч. - Я спрошу тебя еще раз. У тебя есть что-то, о чем ты хотел бы нам рассказать?

- Нет, - тон Дария был абсолютно спокойным.

Мрачный вид Тэгарта стал еще темнее с проблеском чешуи дракона. - Разве справедливо то, что тебе разрешено приводить себе женщину, а нам нет?

Бриттан прислонился к дальней стене. Он скрестил ноги в лодыжках и ухмылялся. Этот чокнутый, найдет развлечение в любой ситуации. - Я предлагал поделиться женщиной, словно мы были миленькими огненными ящерками.

- Здесь нет женщины, - объявил Дарий.

Их протесты вспыхнули все сразу. - Мы видели ее, Дарий.

- Брэнд прикасался к ней.

- Мы даже боролись за то, чтобы быть с ней первым.

Молчание. Холодное, ледяное молчание.

Очень медленно, и так же ровно Дарий скользнул взглядом по каждому находящемуся там мужчине. - Что вы имеете в виду, говоря, что Брэнд прикасался к ней?

Вопрос вызвал разные реакции. Бриттан усмехнулся. Молодой дракон побледнел, а Мэддокс и Ренард покачали головами. Тэгарт стал выбираться из зала, пробормотав: - С меня достаточно.

Брэнд - будь он проклят богами - закатил глаза.

- Ты упустил суть дела, - сказал Брэнд. - В течение многих лет мы слепо следуем твоим приказам и правилам без вопросов. Ты сказал, что во дворец запрещено приводить женщин для плотских удовольствий, пока мы здесь проживаем. И то, что мы узнаем, что в своей комнате ты скрываешь шлюшку для твоего личного пользования, превращает твои правила в насмешку.

- Она не шлюшка, - прорычал он. Вместо того, чтобы все объяснить, он повторил свой предыдущий вопрос. - Что они имели в виду, говоря, что ты прикасался к ней?

Его друг раздраженно выдохнул и развел руками. – Это что? Единственное, что тебя интересует?

- Ты прикасался к ней?

- Она появилась возле стола и я просто помог ей. Сейчас ты сосредоточился?

Дарий расслабился…, пока Мэддокс не ляпнул: - Да, но что ты делал, чтобы "помогать" ей так долго, Брэнд?

От удивления он поджал губы.

От подозрения стиснулись челюсти.

От ярости из его ноздрей вырывались искры огня.

Дарий признавал все эмоции и даже не пытался их отключить. Все три из них клокотали в нем, сжигая и распаляя, почти поглощая его. Он не хотел, чтобы хоть один из мужчин, кроме него самого, прикасался к Грейс. Когда-либо. Он не остановился, чтобы рассмотреть всю абсурдность его собственничества. Он просто знал, что оно было. Ему это не нравилось, но все-таки оно было.

- Ты причинил ей боль? - потребовал он.

- Нет, - сказал Брэнд, скрещивая руки на груди. - Конечно, нет. Я оскорблен тем, что ты спросил меня об этом.

- Ты никогда не коснешься ее снова. Никто из вас. Вы поняли? - его пронзительный взгляд по кругу пробегал по группе его людей.

На лице каждого мужчины появилось выражение потрясения, и воцарилась тишина. Затем, как будто прорвало дамбу, они стали засыпать его вопросами.

- Кто она для тебя? Она носит на шее твою отметину.

- Где она?

- Как ее имя?

- Как долго она здесь была?

- Когда мы сможем увидеть ее снова?

Он заскрежетал зубами от всей этой массы вопросов.

- Ты должен нам хоть что-то ответить, - огрызнулся Мэддокс.

«Или будет восстание», эти слова остались не высказанными.

Быстрый переход