Изменить размер шрифта - +

– О.

Очень умный ответ, Джесс.

– Вы можете прислать мне оригиналы?

Сохранять спокойствие ей было очень трудно.

– Конечно. Вы хотите только те картины, фотографии которых я вам послала?

– Пришлите несколько на свой выбор. Я хочу понять, на что вы способны. У меня есть предчувствие, что я не буду разочарован.

Она прижала трубку к уху.

– Я отправлю их как можно скорее.

– Я позвоню вам, как только приму решение.

Джесс сглотнула.

– Спасибо.

– Не заставляйте меня ждать, дорогая.

Она едва могла дышать.

– О боже, мне позвонил Ричард Дусевич!

– Сколько же у тебя мужчин, Джесс?

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

Действуя инстинктивно, она завесила холст с неоконченным наброском и улыбнулась. Сегодня ничто не могло испортить ей настроение.

– Ричард Дусевич – владелец одной из самых престижных художественных галерей в Новой Зеландии.

Гейб скрестил руки и прислонился к дверному косяку.

– Поздравляю.

– Но он лишь попросил прислать картины, а не обещал их выставить.

– Но Дусевич просит о таком не каждого, я полагаю?

– Нет. Мне надо будет завтра утром поехать на почту, чтобы послать картины в Окленд. Могу я взять машину?

– Я сам отвезу тебя, – неожиданно предложил он с улыбкой, которая осветила все его лицо. – Мне все равно надо кое-кого повидать в городе.

Джесс начала перебирать свои работы, испытывая странное ликование оттого, что Гейб улыбнулся ей.

– Ты покажешь мне свои картины?

Она с удивлением взглянула на него.

– Зачем? – Слово вырвалось неожиданно для нее самой. – Мне надо работать.

Минуту спустя Джесс подняла взгляд, но Гейб уже ушел.

Огорченно вздохнув, она села на пол и опустила голову на руки. Почему она вспылила? Гораздо правильнее было бы разговаривать вежливо, чтобы в конце концов, растопить лед между ними. Но для нее была невыносима мысль о той ничтожной роли, которую Гейб отвел ей в своей жизни.

Отныне она будет относиться к нему так же. И Гейбриел Дюмон должен понять, что хотя он мог поработить ее в постели, ее душа останется для него недосягаемой.

Поездка в Кауваи была, как Джесс и предполагала, очень напряженной, может быть из-за того, что случилось ночью. Утомленная его любовными ласками, она погрузилась в глубокий сон. Если бы в середине ночи Гейб не издал короткий, придушенный крик и не вскочил, то она, возможно, проспала бы до утра.

В полусне, испуганная, она положила руку ему на плечо.

– Гейб?

– Спи.

Он встал с кровати.

– Тебе приснился кошмар?

Она совсем забыла, что хотела быть безразличной.

– Я сказал, спи, – От грубой, резкой команды ее нежность сразу улетучилась. – Но раз уж ты проснулась, будет лучше, если ты уйдешь в свою комнату.

Уязвленная такими словами, она ушла, но заснуть не смогла и провела остаток ночи, работая в студии. Гейб тоже не спал – она слышала, как он уехал и вернулся, когда уже рассвело.

Оба молчали с того самого момента, как отъехали от ранчо.

Наконец она не выдержала.

– Сколько времени займет твоя встреча?

– Немного. – Он переключил передачу перед подъемом. – Я забыл дать тебе карточку, и тебе придется взять мою. Напомни мне об этом, когда приедем в Кауваи.

– Если Ричарду понравятся мои работы и ему удастся продать их, у меня будет хоть какой-то доход.

– Это не проблема, Джесс.

Быстрый переход