Все было запечатано в пластиковые пакеты и убрано в холодильник.
Начались танцы. Жених и невеста танцевали под композицию “Настоящая любовь”.
Потом к ним присоединились родители. Шафер хотел пригласить подружку невесты, но та уже танцевала с Давидом, так что Джонни вместо нее пригласил Кьяру, одну из Фиониных сестер. Затем дядя Деклана пригласил на танец Хилари. Карл и Аня вышли на танцпол. Линда и Ник танцевали, тесно обнявшись, обсуждая собственную свадьбу. Танцевали Тим и Лидия. У них тоже были планы. Они собирались купить и отремонтировать дом на побережье. Бобби дотянулся и взял Розмари за руку.
— Вот у меня к тебе тоже “навеки верная любовь”, Розмари. Я так чувствую, — сказал он.
— Спасибо, милый Бобби, — откликнулась она.
Давненько она не называла его милым Бобби.
Клара подняла глаза, когда к ней приблизился Фрэнк Эннис. Ему очень шел его наряд. В нем он выглядел предательски хорошо.
— Вы обещали мне танец, — напомнил он.
— Приятно, что вы запомнили.
— Вы самая элегантная женщина в этом зале, — сказал он, когда они вышли танцевать.
Он довольно легко двигался и, вопреки ее опасениям, ни разу не наступил ей на ногу.
— Спасибо. Вы и сами очень колоритно выглядите. А где же та дама, которую вы должны были сопровождать?
— У нее роман с бутылкой вина, — ответил Фрэнк.
— Ладно, будем считать, что вы чисты аки агнец, — улыбнулась Клара.
— А вы разведены по всем правилам? — спросил он, когда они вернулись на место.
— Скоро буду, — ответила она.
— Это хорошо, — откликнулся он.
— Но какое отношение это имеет к моей работе?
— Никакого. Это имеет отношение ко мне. Мне надоело видеться с вами на работе, я хочу видеться с вами где-то еще.
Она подняла на него удивленные глаза.
— Почему вы не хотите видеть меня на работе?
— Ваш годичный контракт истекает через месяц, — сказал Фрэнк Эннис.
— Что за чушь, Фрэнк, я не собираюсь увольняться. Столько всего еще надо сделать. Столько битв начать и выиграть. Мы оба это знаем.
Он ничего не ответил. Только обнял ее покрепче, пока все сотрудники клиники, их друзья и родственники танцевали под звуки “Эй, Джуд”.
Мейв Бинчи — известная ирландская писательница, обладательница множества литературных наград, автор романов “Рождественский подарок”, “Уроки итальянского”, “Дом на Тара-роуд”. Ее книги неизменно входят в списки мировых бестселлеров и экранизируются. “Сердце и душа” — это роман о том, как причудливо могут пересекаться пути самых разных людей и как обычная кардиологическая клиника в тихом районе Дублина может стать местом их судьбоносной встречи.
Эта история с множеством хитросплетений удивительным образом показывает, что люди связаны гораздо теснее, чем они могли бы подумать.
Publishers Weekly
Только совсем черствый человек останется равнодушным и не оценит мастерство автора этой жизнерадостной книги, как будто созданной для чтения уютными вечерами у камина.
Kirkus Reviews
Роман Мейв Бинчи, как обычно, полон чудесных героев… в их мире царствует теплота, забота и здравый смысл.
Choice
|