|
Первое, что замечаешь, глядя на нее, что она явно следит за собой. А затем видишь ее улыбку. Она улыбалась так, будто с нетерпением ждала встречи с вами — именно с вами.
— Деклан Кэрролл? Добро пожаловать, добро пожаловать. Жаль, что не смогла встретить вас. Ездила в больницу, встречалась с тамошними неандертальцами. Приходится тратить время на встречи с ними, иначе они за твоей спиной такого нарешают. Так или иначе, рада, что вы с нами. Вы со всеми познакомились?
— Кажется, да.
— Готовы приступить?
— Вполне. — Хотелось бы Деклану держаться так же непринужденно и в то же время с таким достоинством.
— Отлично. Тогда вперед.
Она свернула налево, к трем ярко освещенным терапевтическим кубиклам. Пространство разделяли разноцветные ширмы, при необходимости огораживая немного личного пространства. Кресла с откидывающейся спинкой, если пациенту нужно лечь, раскладывались в койки. Они остановились у первого кресла. Снизу вверх на них подозрительно смотрела пожилая женщина.
— Китти, это доктор Деклан Кэрролл. Деклан, это миссис Китти Рейли. Вот ее карта. Китти в превосходной форме, она будет приходить к нам раз в три недели. Деклан вас послушает, Китти, передаю вас в его руки.
— А куда делся врач, который приходил в прошлый раз?
— Сулонг? Он работал временно, теперь вас будет вести Деклан, — объяснила Клара.
— А он был квалифицированным врачом? У него было достаточно практики там, откуда он приехал?
— Да, несомненно, он получил превосходное образование в Малайзии. Но он только согласился выручить нас, пока на работу не вышел Деклан.
— Как поживаете, миссис Рейли? Или вы предпочитаете, чтобы к вам обращались по имени? — Деклан скорее почувствовал, чем увидел одобрение на лице Клары.
— Ну, раз уж вы будете меня слушать и все такое, думаю, вам стоит звать меня просто Китти, — неохотно ответила та.
— Отлично, Китти. Какие лекарства вы принимаете?
— Господи, да вы не лучше этой медсестры, Барбары, вот уж кто любит покомандовать. Вечно спрашивает, знаю ли я, где какая таблетка. Я вам так скажу: я принимаю те лекарства, которые вы мне здесь прописали.
— Китти, вам стоило бы самой разобраться, что именно вы пьете, — широко улыбнулся Деклан.
— С какой бы стати? — На лице пациентки вспыхнула готовность к дискуссии. — Это ваша работа, не так ли? А я должна просто принимать то, что выпишут.
— Да, но представьте, что у вас начался приступ, вы позвонили в клинику, вам посоветовали принять диуретик, ну, знаете, мочегонное, но вам это не поможет — вы ведь не знаете, где у вас какое лекарство.
Китти слегка смягчилась:
— То есть разбираться в таблетках нужно для моей же пользы?
— Именно так, Китти. Позвольте взглянуть на вашу аптечку. Если хотите, пройдемся по названиям вместе.
— Вы же не хотите, чтобы я их все выучила, как на уроке в школе? — ощетинилась Кити, хотя за ее воинственным видом на мгновение проявились скрытые хрупкость и уязвимость.
— Ну что вы, нет, конечно. Давайте разложим все на столе.
— А вы успеете послушать меня? — Китти хотела убедиться, что ничего не упустит.
— Обязательно. Я полностью в вашем распоряжении, — искренне заверил ее Деклан.
— Вот еще что, — блеснули глаза Китти. — Что вы думаете о падре Пио?
— О ком? — озадачился Деклан.
— Неужели вы о нем не слышали? У него были стигматы.
Деклан смутно припоминал, как его мать рассказывала что-то об итальянском священнике, у которого на руках, ногах и на боку были раны, как у Иисуса Христа. |