— Поэтому я и пришел сюда, — признался он и мгновенно понял, что это правда.
— Тут происходит нечто очень странное, верно, Бишоп? Нечто недоступное нашему уму.
— Да, и это как-то связано с чертовым проклятием. Но мы специально явились сюда, чтобы понять.
Меррим повернула палочку, наслаждаясь приветливым теплом.
— Очень давно, когда я была совсем маленькой, дедушка показал мне рисунок в очень старом пергаменте. Я никогда не забуду этот рисунок. Такой яркий, и краски совсем живые. Точное изображение реальной жизни.
Его сердце тревожно сжалось. Он подался вперед, не дотрагиваясь до палочки. Только наблюдая, как она медленно поворачивает ее. Ласкает.
— Расскажи, — попросил он, — Расскажи о рисунке.
— На нем были трое старцев, с длинными седыми бородами, гладкими, словно только сейчас расчесанными, доходившими почти до поясов. На всех — длинные белые одеяния с кожаными поясами искусной работы, усаженными драгоценными камнями. Один из стариков держал палочку, похожую на эту, только она выглядела совсем новой. Сверкала, разбрасывая огненные искры. Он показывал палочкой прямо на того, кто рассматривает рисунок. Дед перегнулся через мое плечо и сказал тихо, но уверенно: «Это волшебники, юная Меррим. Из далекого-далекого прошлого. Тот, что в середине, держит свою волшебную палочку».
— Он держал палочку в правой руке?
Меррим на мгновение закрыла глаза, пытаясь вспомнить тот чудесный рисунок.
— Да, — кивнула она, чуть подумав. — В правой.
— Интересно… — протянул Бишоп. — Думаешь, это тоже волшебная палочка? Как та, что на рисунке?
— Не знаю. Но ведь ты пришел сюда, потому что тебя что-то тянуло? И отыскал эту палочку. Должно быть, проклятие действительно здесь как-то замешано.
—Но пойми, когда я впервые пришел сюда, ее на земле не было. Я в этом уверен.
Меррим даже поежилась от страха.
— Как это ты можешь быть уверен?
— Уверен, и все. Вопрос в том, что делать с этим… этой палочкой.
Она снова повертела палочку, ощущая, как тепло согревает руку, идет выше, до самого плеча, и на душе становится хорошо. Очень хорошо.
— Я знаю, что Пенуитуже тогда стоял на этом месте, где стоит теперь, — заметил он.
— И что же? — пожала плечами Меррим. — Всего лишь сто лет, не больше.
— О нет. Пенуит существовал гораздо дольше. Может, не замок, не ров, что-то другое. Но находился здесь и носил это же имя.
— Откуда ты знаешь?
«Я был там», — едва не вырвалось у него, но, к счастью, он успел сообразить, каким безумием это должно ей показаться. Но он все видел! Во имя всего святого, он видел Модора, как и себя, только тогда он был принцем, и с нем была не Меррим, а Брешия! И видел очень ясно! Вплоть до золотых искорок в глазах Брешии.
Бишоп моргнул и тряхнул головой, пытаясь все прояснить. Случайно коснулся палочки, и все предстало так, словно случилось несколько мгновений назад. Это палочка принца? Брешии? Палочка ведьмы, не волшебника.
— Так давно, — прошептал он — Это было так давно.
— Значит, тебе все известно, Бишоп? Ты действительно волшебник?
— Вовсе нет, — уверенно ответил он, — просто… постоянно воскрешаю прошлое. И это прошлое живет во мне. Не бойся, Меррим. Может, я когда-то и был волшебником, но не сейчас.
— Я не боюсь, — тихо пробормотала она.
Он посмотрел на нее. На венок рыжих кос. На зеленые глаза, настороженные и мечтательные. Взглянул на палочку в ее правой руке и ощутил толчок в сердце. |