Рэйф понимал, что ей трудно, так почему же она отказалась от помощи этого мужчины? Он видел, что между ней и Сэмюэльсом происходит что-то более серьезное. И ему необходимо было это выяснить, чтобы понять, от какой помощи она не откажется.
Рэйф украдкой взглянул на профиль Гордона Сэмюэльса и сравнил его с фотографией на холодильнике Катрионы. Он тут же вспомнил, как этот ковбой поступил с ней. И внезапно его посетила мысль, что ключ к разгадке Катрионы как раз связан с ковбоем.
— Что ж, Гордон, — как бы невзначай начал Рэйф, — я слышал от Катрионы, что у вас есть сын, который сейчас в Америке…
Телефон зазвонил в тот момент, когда Кэт вышла из душа. Догадываясь, кто это может быть, она старалась унять дрожь в руках. А все потому, что этот красавчик просто поцеловал ее на прощание
— Я слушаю, — спокойно сказала она.
— У вас там, наверное, уже куча сообщений набралась, Катриона. — Не поздоровался, не представился. Рэйфу и не нужно было этого делать, только он произносил ее имя полностью в своей неподражаемой манере.
— Так вы уже пытались соединиться со мной? — зачем-то спросила Кэт.
— Я же говорил, что позвоню, — усмехнулся на том конце провода Рэйф. — Сегодня вы, наверно, рано принялись за дела.
— Около шести, — подтвердила Кэт.
— Значит, я вас не застал.
— Вы звонили в шесть? Я имела в виду утро!
Он рассмеялся:
— Я был на ногах еще до рассвета, ездил в Рэндвик-Рэйскорс посмотреть на успехи Алекса. Я звонил вам, когда ехал домой. Повторил попытку около семи. Потом во время ланча. Вы когда-нибудь едите?
Только когда в доме есть еда.
— А что, вы намерены угостить меня ужином? — Хороший вопрос, учитывая, что он находится за сотни миль от нее, в Сиднее.
— Сколько вам нужно времени, чтобы собраться?
— На ужин я пойду в том, в чем есть.
— А в чем вы, Катриона? — Рэйф снова произнес ее имя так, что по ее телу прошла дрожь, и Кэт осознала, что почти обнажена. Пока она вспоминала об их разговоре во дворе, когда он намекал на то, что хотел бы видеть ее матерью своего ребенка, Рэйф повторил: — Так что на вас сейчас надето?
Прижав трубку к уху плечом, Кэт обернула полотенце вокруг себя.
— Только не говорите, что получаете удовольствие, когда женщины описывают вам свое нижнее белье.
— Вообще-то мне доставляет удовольствие самому снимать с женщин их нижнее белье.
Вздохнув, Кэт плотнее завернулась в полотенце и уселась на стол.
— Почему вы звонили весь день? Какие-то проблемы с тем, чтобы забрать самолет?
— Нет. Завтра за ним вышлют людей. Но я звоню не поэтому. Нам надо решить вопрос с моим личным счетом.
— Вы же понимаете, что я шутила.
— А я всерьез решил отплатить вам за гостеприимство.
— В этом нет нужды, мне не нужна плата.
Немного помедлив, он спросил:
— Вы в этом уверены, Катриона?
Кажется, у Гордона Сэмюэльса слишком длинный язык.
— Вы не должны верить всему, что слышите.
— И что же, по вашему мнению, я услышал?
— До города путь длинный, — сухо заметила Кэт.
— Гордон рассказал мне, что у вас не очень хорошо идут дела. Я могу этому верить?
Он сам все видел. Зачем спрашивать?
— А мой добрый сосед поведал вам, почему я оказалась в такой ситуации?
— Он говорил что-то о том, что после смерти вашего отца вы переживали не лучшие времена.
— Ферма моего отца пришла в упадок тогда, когда ею управлял Гордон Сэмюэльс, но я говорю о недавних событиях, примерно месяц назад. |