И хотя в душе она высоко оценила его заботу, но считала себя не вправе принять столь щедрый подарок.
С улыбкой сожаления она ласково обратилась к Моргану:
— Мсье, мне бы не хотелось казаться неблагодарной, но я не могу принять вашего подарка. — Их глаза встретились, и Леони добавила:
— Пожалуйста, поймите меня… Не следует делать это насильно.
Морган задумчиво посмотрел на нее, испытывая непреодолимое желание встряхнуть свою упрямую жену за плечи и заставить ее принять его дар. Но он понимал, что таким образом ничего не добьется. В итоге Морган пожал плечами и покорно согласился.
— Ну, как знаешь, моя дорогая. Если ты этого не хочешь, то заставить я тебя не могу. Но понимаешь ли, это крайне глупо.
В глазах Леони мелькнула озабоченность.
— Но почему?
Морган тяжело и немного наигранно вздохнул.
— Видишь ли… я надеялся, что у этих земель будет единый владелец. Так получилось, что я скупил все земли, входившие когда-то в поместье Сант-Андре. — И, посмотрев на Леони, добавил с деланным равнодушием:
— Возникает странная ситуация. Снова у когда-то единого земельного владения будет несколько хозяев. Я полагаю, что этого делать не следует.
Леони удивленно посмотрела на Моргана. Внезапно ее лицо озарилось радостью. Вцепившись в отвороты его сюртука, она почти прокричала:
— Все земли? Ты купил их все?
Легкая улыбка коснулась губ Моргана. Стараясь скрыть радостный блеск в глазах, он кивнул и спокойно ответил:
— Да, все!
Мысли Леони путались, десятки самых невероятных предположений роились в мозгу. Она в буквальном смысле слова и, по-видимому, впервые в жизни лишилась дара речи. Это неожиданное, непредсказуемое исполнение самого сокровенного из ее желаний совершенно ее ошеломило.
Леони, к своем ужасу, почувствовав, как увлажняются ее глаза, неожиданно залилась слезами. Словно что-то прорвалось внутри. Рыдания сотрясли ее маленькую фигурку.
Испуганный, Морган заключил в крепкие объятия ее содрогающееся тело.
— Не плачь, дорогая моя, — шептал он в золотисто-каштановые кудри. — Пожалуйста, не плачь. Я хотел обрадовать тебя, думал, что ты будешь счастлива, что ты… одобришь мое намерение выкупить все земли.
— Я счастлива! — сквозь пелену слез шептала Леони. — Просто я… я не ожидала, что… такое возможно.
— И не такое возможно, моя радость, — прошептал Морган, не сводя глаз с ее нежных губ.
Вдруг он наклонился и, не владея с собой, прильнул к этим губам долгим страстным поцелуем.
Они стояли тесно прижавшись друг к другу, охваченные безумной жаждой взаимных ласк, пока внезапно почти одновременно не разъяли объятия. Неохотно оторвавшись от губ Леони, Морган прошептал срывающимся голосом:
— Еще немного, и я не отвечаю за свои поступки…
Леони, просияв, с неожиданным вызовом ответила:
— Ну и что? Ведь я твоя жена.
На лице Моргана появилось изумленное выражение. Резко повернувшись, он решительно сказал:
— Я думаю, пора возвращаться в Нью-Орлеан. Уже поздно, а нам еще предстоит несколько часов езды.
Чувствуя странное напряжение, они вернулись в усадьбу и пошли к лошадям. Морган помог Леони занять место в экипаже, и через несколько минут они двинулись в обратный путь.
Как долго длился этот день! Прекрасный и волнующий! Когда показалась гостиница, Леони внезапно почувствовала покой и опустошение. Еще было не поздно, чуть больше десяти, но она мечтала только о постели, чтобы в тишине и покое вновь пережить события этого дня, подумать о будущем, которое с каждой минутой представлялось все более удивительным и прекрасным.
Когда Морган предложил идти спать, Леони не возражала. Даже то, что он не позволил себе ничего, кроме целомудренного поцелуя в щеку, не вывело ее из мечтательного состояния. |