Изменить размер шрифта - +

— У меня был Амбруаз и он играл мне новую оперу.

Кеттеринг кивнул, не обратив внимания на ее слова. Его не интересовали ни Клод Амбруаз, ни новейшая сценическая постановка «Пер Гюнта» Ибсена. Впрочем, Мирель это тоже интересовало только постольку, поскольку давало ей уникальную возможность сыграть Анитру.

— Изумительный танец! — проворковала она с восторгом. — Я вложу в него всю свою страсть и буду танцевать, вся обвешанная драгоценностями — а, кстати, mon ami, вчера на Бонд Стрит я видела такую жемчужину — черную…

Она умолкла, вопросительно посмотрев на него.

— Девочка моя, — сказал Кеттеринг, — сейчас со мной лучше не говорить о черном жемчуге, ах, радость моя, я на мели.

Она тотчас отреагировала на его тон: села и широко раскрыла глаза.

— Что ты говоришь, Дерек? Что случилось?

— Мой уважаемый тесть, — ответил Кеттеринг, — готовится вышибить из меня дух.

— Не может быть!

— Да, он хочет, чтобы Руфь развелась со мной.

— Как глупо, — сказала Мирель, — и зачем же, позволь узнать?

Дерек Кеттеринг ухмыльнулся.

— Не зачем, а из-за кого?

Мирель пожала плечами.

— Господи, как глупо, — сказала она.

— Очень глупо, — согласился Дерек.

— И что теперь делать? — спросила Мирель.

— Девочка, что можно сделать? С одной стороны, человек с неограниченными средствами, с другой — с неограниченными долгами. Вопрос, кто одержит верх, можно не ставить.

— Американцы такие странные, — сказала Мирель. — Ведь она даже не любит тебя.

— Любит, не любит, — отвечал Дерек, — но что нам, конкретно, делать?

Она вопросительно округлила глаза. Дерек подошел ближе и взял ее руки в свои.

— Ты останешься со мной?

— Что ты имеешь в виду? После…

— Да. После того, как кредиторы набросятся на меня, как волки. Я очень люблю тебя, Мирель. Ты не бросишь меня?

Она отняла руки.

— Ты же знаешь, я обожаю тебя, Дерек.

Он сразу уловил уклончивые нотки в ее ответе.

— Значит, так и будет. Крысы покидают тонущий корабль.

— О, Дерек!

— Покончим со вздором, — сказал он резко. — Ты собираешься бросить меня, разве не так?

Она пожала плечами.

— Я очень люблю тебя, mon ami, правда, люблю. Ты такой привлекательный — un bien garcon, но ce n’est pas pratique.

— Ты доступна только богачам. Так, что ли?

— Наверное, можно и так выразиться.

Она опустилась на подушки, откинув назад голову.

— Все равно, ты мне очень нравишься, Дерек.

Он подошел к окну и некоторое время смотрел на улицу, повернувшись к Мирель спиной. Наконец, балерина приподнялась на локте и любопытно на него посмотрела.

— О чем ты думаешь, mon ami?

Он улыбнулся через плечо странной улыбкой, от которой даме стало слегка не по себе.

— Так случилось, дорогая, что я думал о женщине.

— О женщине? — ухватилась Мирель за его слова. — Ты думаешь о какой-то другой женщине?

— О, можешь не беспокоиться: просто фантастический образ — образ леди с серыми глазами.

Мирель сухо спросила:

— И когда ты ее встретил?

Дерек Кеттеринг не без иронии рассмеялся.

— Я чуть не сбил ее сегодня в коридоре отеля «Савой».

Быстрый переход