Изменить размер шрифта - +
Когда такое происходит, мужчины забывают магию духовных имен.
 — Почему вы привели меня сюда?
 — Я никуда не приводила тебя, Гэз Макон. Ты сам пришел к моему костру. Ты уйдешь от моего костра. Или убежишь. Или улетишь. Как пожелаешь.
 — Это просто сон, — сказал юноша. — Вы не настоящая.
 — Да, ты видишь сон. Но это настоящий сон, Гэз. Сон со значением. Магический миг, если хочешь. Не желаешь ли увидеть историю?
 — Вы имеете в виду, услышать историю?
 — Я знаю, что говорю, Гэз Макон.
 — Тогда… Да, я хотел бы увидеть историю!
 Женщина подняла руку и указала в направлении небольшого ручья справа от нее. Из журчащего потока появился поблескивающий водяной шар размером с человеческую голову. Проплыв в трех футах над травой, переливающаяся сфера повисла в воздухе перед застывшим в изумлении юношей. Потом она набухла и стала плоской, превратившись в круглое зеркало, в котором Гэз увидел собственное отражение. На нем была незнакомая залатанная многоцветная накидка, скрепленная серебряной брошью. Сама брошь изображала герб его рода, молодого оленя, запутавшегося в кустах. Гэз уже открыл рот, чтобы спросить, откуда взялась эта накидка, но в этот момент по зеркалу пробежала рябь, и сцена изменилась. Перед ним лежал залитый лунным светом склон холма. У большого камня сидели двое мужчин. Картина приблизилась, и Гэз увидел, что один из мужчин ранен. Сцена вновь изменилась. Теперь зеркало показывало величественного и гордого оленя, окруженного стаей волков. Хищники уже бросились на лесного красавца, когда откуда-то выскочил громадный черный пес с окровавленной пастью. После короткой схватки волки разбежались. Но не все — трое остались лежать на поле боя.
 Зеркало потускнело, и образы растворились. С висящего в воздухе шара закапала вода, потом он вдруг лопнул, и на землю обрушился небольшой водопад. Гэз сидел неподвижно, пытаясь понять значение увиденного. Умирающий мужчина на склоне холма и раненая собака. Схватка с волками…
 — Ты знаешь, что такое геза? — спросила женщина.
 — Нет.
 — Это своего рода пророчество. Геза короля Коннавара была такова: он умрет в тот день, когда убьет укусившую его собаку. Так и случилось. То, что ты сегодня видел, это часть твоей гезы. Ты — олень, Гэз Макон. Тебе драться с волками.
 — А кто тот пес, который спасет меня?
 — Это твой родственник…
 — У меня нет родственников. Только отец. Сомневаюсь, что он станет рисковать из-за меня.
 — Все откроется в нужное время; Хочешь получить имя, которое смогут услышать горы, прошептать листья и пропеть реки?
 — Я — варлиец. Зачем мне кельтонское духовное имя?
 — Приди ко мне, когда захочешь, — сказала женщина. Вот тогда-то на Гэза дохнуло холодом из раскрытого окна, и он проснулся у себя в постели. Что-то тревожило его сейчас, что-то не давало покоя, но что — он не знал. Гэз сидел у огня до тех пор, пока дрова и уголь не сгорели, и пламя начало чахнуть. Заглянув в угольное ведро, он увидел, что использовал весь свой недельный запас. Гнев снова вскипел в нем, а в душе шевельнулись первые ростки мятежа. Он — наследник.
 Придет день, и он станет Мойдартом. Но сейчас ему приходится сидеть в холодной спальне, не имея ни дров, ни угля, несмотря на огромные запасы последнего у задней стены кухни.
 Гэз быстро поднялся. Натянул сапоги, взял угольное ведро и открыл дверь спальни. Перед ним лежала галерея, выходившая в прихожую. Фонари не горели, и Гэз постоял какое-то время, привыкая к темноте. Вскоре он заметил полоску света у подножия лестницы, там, где тяжелая бархатная штора не была закрыта полностью. Гэз прошел по площадке галереи и нащупал перила. Придерживаясь за них, он двинулся дальше, к ведущей вниз лестнице.
Быстрый переход