Изменить размер шрифта - +
Сначала она бежала со всех ног. Но чем ближе она подходила тем больше замедляла шаг. Наконец она подошла к самой калитке и остановилась. Глаза ее были полны страха, надежды, вопросов.

На ней была одежда, которую обычно носят замужние женщины. Но странное дело: она нисколько не старила ее.

«У нее вовсе не вид матроны, — с нежностью подумал Василий. — Скорее, она похожа на девочку, которая надела одежды своей старшей сестры».

Сердце юноши переполняли слова нежности и счастья. Но он так ничего и не сказал. Он сам не помнил, как заключил Девору в объятия и крепко прижал к своей груди. Она тихо плакала, уткнувшись лицом в его покрытую пылью тунику. Но Василий знал, чувствовал, что это слезы радости.

Охваченные общим счастьем, они долго стояли не двигаясь. Затем Василий осторожно взял жену за подбородок и приподнял лицо. Он заглянул в глаза девушки и прочел в них то, что надеялся прочесть. Все, что было до сих пор, отступило в прошлое.

— Я столько всего должен сказать тебе, — прошептал он.

— Неужели ты скажешь мне все то, что я так давно хотела услышать от тебя? И мы сможем забыть наши прежние раздоры? — сомнения и страх улетучились из ее глаз. Теперь они сияли одним лишь счастьем. — Но ты можешь ничего не говорить. Я прочла все в твоих глазах. В словах нет надобности.

— Но у меня накопилось столько слов! Они раздирают меня! Они рвутся наружу! — закричал он. — Мне понадобятся дни, месяцы, годы, чтобы сказать их все. И они все об одном и том же и очень похожи между собой. Так что я буду без конца повторять тебе одно и то же. Что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя… Что ты самая прекрасная и смелая девушка на свете. Что я обожаю твой маленький вздернутый носик, твое белое ушко и сияние твоих глаз. Больше ничего не имеет значения. Всю жизнь, до самой смерти я буду повторять тебе это.

— А я никогда не устану слушать, — прошептала Девора. — Василий, я чувствую, как становлюсь жадной. Мне никогда не будет достаточно тех слов, что ты скажешь.

Они шли по дорожке и совсем не замечали ничего вокруг. Немного в стороне, чтобы не мешать, шел Лука. Они даже не увидели, как он подошел. Но вот Девора почувствовала его присутствие и, вырвавшись из объятий Василия, обернулась.

— Василий вернулся! — крикнула она ему. — Он загорел во время своих путешествий и стал таким же сильным как Давид. Он, правда, еще не рассказал мне о своих подвигах, но я по глазам вижу, что ему удалось все, что он задумал.

Лука приблизился, и Василий тут же почувствовал, что все это время старик жил в страшном ожидании грядущего. Он выглядел еще более старым и усталым. Лицо и руки Луки были теперь покрыты целой сетью тонких морщин.

— Сын мой, — сказал он. — Как я догадываюсь, этот сверток содержит сокровенные плоды твоего труда? Но я заметил еще кое-что. Это трудно скрыть. И я очень счастлив… Надеюсь, я теперь могу быть уверенным, что ты… и моя маленькая Девора… Что теперь вы неразлучны как…

Они одновременно ответили ему «да», потом посмотрели друг на друга и рассмеялись. Девора взяла Василия под руку и положила голову ему на плечо.

— Ничто не в силах больше разлучить нас, Лука.

— Я должен многое рассказать вам о своей поездке в Рим, — заявил Василий. — Это верно, что мне удалось выполнить все, что я задумывал. К несчастью, на этом хорошие новости кончаются. Положение очень серьезное.

Лука уже собрался было расспросить его, как вдруг заметил торговца сладостями, который по-прежнему стоял на пороге.

— А, и ты здесь? У тебя есть еще новости?

Старик приблизился.

— И без того видно, что у вас имеются более интересные темы для разговора, чем послания, которые я приношу.

Быстрый переход