Это означало, что Эстер могла спокойно прогуливаться с Аланом, не беспокоясь о том, что придется давать отчет или объясняться перед кем-либо. Они часто ходили вдвоем гулять и развлекаться. Между Эстер и Аланом было много общего: оба они тосковали по «своим половинкам» в жизни, поэтому часто делились друг с другом самыми сокровенными тайнами и секретами.
— Сегодня вечером я собираюсь танцевать до упаду, — заявила Эстер, как только они вошли в парк.
Звуки музыки плыли в теплом вечернем воздухе.
— Не будем терять время, — улыбнулся Алан, ведя Эстер по ярко освещенной аллее к ротонде, где обычно устраивались танцы.
Издалека она была похожа на большой фонарь, переливающийся всеми цветами радуги. Подходя ближе, постепенно можно было разглядеть деревянный помост, купол матерчатого шатра над ним, служивший потолком, и маленькие разноцветные фонарики, подвешенные к нему изнутри.
Танцы были в разгаре. Звучала веселая деревенская музыка, задававшая ритм танцующим парам. Скрипачи размахивали смычками в такт мелодии. Алан взял Эстер за руку и повел ее вверх по ступенькам па помост, где они вступили в круг танцующих. Эстер была легкой на подъем и прекрасно двигалась, впрочем, как и Алан. Они закружились в вихре веселого танца, легкий ветерок раздувал колоколом ее юбки, трепал широкие ленты на чепце. В следующем танце они несколько раз меняли партнеров, пары сходились и расходились, вновь принимались кружиться в такт музыке. Спустя примерно час, когда Эстер и Алан, смеясь, выписывали сложные па в кругу еще четырех пар, она вдруг заметила, что с верхнего балкона ротонды, переполненного зрителями, на нее смотрит Джон Бэйтмен. Буквально секунду спустя, пока ей пришлось следить за движениями Алана, она вновь подняла голову, но Джона на балконе уже не было.
— Что случилось? — спросил ее Алан, когда стихли последние ноты музыки.
Эстер за эту минуту словно подменили. Она явно была чем-то расстроена или взволнована.
— Я увидела здесь кое-кого, с кем мы встречались раньше… Пожалуйста, проводи меня. Я хочу домой.
У Алана был покладистый, сговорчивый характер, и он не стал возражать Эстер, видя, что она явно не в себе. Поэтому они направились к выходу с площадки, а точнее, к небольшой лестнице, и Эстер увидела, что у ее подножия стоит Джон и, судя по всему, ждет, когда она спустится. Эстер схватила Алана за руку и, не спуская глаз с Джона, сказала своему спутнику:
— Возвращайся назад к остальным, Алан. Спасибо, что ты сегодня привел меня сюда. Не волнуйся, со мной все будет в порядке.
— Ну, если ты так уверена…
Конечно, Эстер не могла быть полностью в этом уверена. Просто ей было необходимо снова встретиться и поговорить с Джоном. Наедине.
Эстер кивнула Алану, и тот отошел назад.
Спускаясь по лестнице, преодолевая последние ступеньки, остававшиеся между ней и Джоном, Эстер шла словно по льду, который с хрустом ломался и крошился вокруг нее. Подойдя вплотную к нему, она почувствовала, что сердце ее проваливается в какую-то холодную пустоту.
— Я рад снова видеть тебя, Эстер.
Довольно обычное начало беседы. Она мысленно поблагодарила за это Джона. Он сильно изменился за те несколько месяцев их разлуки. Стал выше ростом, шире в плечах. Или ей это только казалось? В нем не осталось ничего мальчишеского. Перед Эстер стоял взрослый, серьезный мужчина. Ей пришлось делать гигантское усилие над собой, чтобы говорить спокойным, ровным голосом.
— Надеюсь, у тебя все хорошо?
— Как никогда лучше. Пройдемся немного? Мне хотелось бы поговорить с тобой.
Эстер кивнула. Они потихоньку пошли по аллее, и она будто со стороны слушала, как сама произносит глупые фразы о том, какая приятная мягкая погода сегодня вечером, и что завтра наверняка будет солнечный день… Не зная, что бы еще такое сказать, она в отчаянии стала восхищаться розовыми кустами, которые росли вдоль дороги и как раз были в цвету. |