Изменить размер шрифта - +
Однако…

Он замолчал. Голицын терпеливо ждал продолжения.

– Однако он понимает, что подобный поступок ни в коей мере не уязвит Софи, наоборот, она будет только рада этому. Поэтому не думаю, что он выберет этот путь.

– Она не должна… О, Софи, вот и ты, ma chere! – Князь плавно ушел от разговора при появлении внучки. – Нельзя сказать, что ты сама элегантность, но изменения в лучшую сторону налицо, – с доброй насмешкой заметил он, оглядывая ее белую блузку и простого покроя янтарную плисовую юбку.

– Единственная одежда, которую я нашла, – с сожалением откликнулась Софья. – Я ведь ничего не привезла с собой за исключением тех двух платьев, которые купил мне Адам в Новгороде, да и то они уже отслужили свое, – рассмеялась она. – Буду рада, если ты расплатишься с Адамом, grand-pere. Он взял на себя все расходы в дороге и не позволил мне продать аквамарины, чтобы я могла заплатить за себя сама.

– Только из-за твоего взволнованного состояния прощаю тебе столь несусветную глупость, Софи, – ровным голосом заметил Адам. – Будем считать этот разговор оконченным.

– Но, Адам, я действительно не могу позволить, чтобы ты…

– Нет уж, послушайте меня, Софья Алексеевна! За последние четыре недели вы сражались с разбойниками, скакали верхом в метель, делали все, что вам заблагорассудится и когда захочется вне зависимости от того, насколько это было необходимо, и мне едва хватало сил, чтобы увещевать вас. Я прекрасно знаю, что вы терпеть не можете, когда вас принуждают к чему бы то ни было, но с данной минуты вам следует прикусить свой язычок и научиться уважать мои желания.

Софи осеклась и принялась внимательно разглаживать складки юбки. Никогда раньше Адам не позволял себе говорить с ней в таком тоне, но было совершенно ясно, что даже если она будет продолжать настаивать, он не уступит. Могущие последовать за этим неприятности способны разрушить волшебную идиллию. – Пойду-ка посмотрю, как там Анна управляется с ужином, – благоразумно нашла она приличный способ замять неловкость.

– Примите мои поздравления, дорогой граф, – сухо улыбнулся Голицын. – Не буду повторять ее ошибки, тем не менее хочу выразить вам свою благодарность.

– Надеюсь, на этом мы и порешим, князь? – с легким нетерпением откликнулся Адам. – Если я и сделал нечто, заслуживающее благодарности, это с лихвой восполняется вашим гостеприимством.

Слегка поклонившись, старый князь вернулся к прерванному с появлением Софи разговору:

– Я хотел сказать, граф, что Софи не должна ни под каким предлогом возвращаться к мужу. Если он этого потребует, я отправлю ее за границу. У нас есть родственники во Франции. Там она будет вне пределов его досягаемости.

– Будем молиться, чтобы не пришлось предпринимать столь решительных мер, князь.

Адам подошел к застекленной балконной двери и хмуро уставился в ночную тьму. Мысль о том, что он может лишиться права предложить ей свою защиту, давно уже грызла его, как червь капустный лист. У него нет на нее никаких прав, ровным счетом никаких. Он всего-навсего любовник, дармоед, живущий и наслаждающийся за чужой счет…

– Ужин готов, – весело сообщила Софи, появляясь в дверях. – У нас сегодня утка, можешь себе представить, Адам, утка!

– Боюсь, что нет. – Он решительно отринул прочь тяжелые мысли и обернулся. – За последнее время язык мой настолько огрубел, что, наверное, утратил способность ощущать изысканные блюда.

– Ну, утка, приготовленная нашей кухаркой, возродит все твои утраченные способности, – невинным тоном заметила Софи, беря его под руку и направляясь в столовую.

Быстрый переход