Изменить размер шрифта - +
На потускневший паркетный пол, казалось, давно не ступала нога человека.

Вот и фотографии на стене. Клэр протянула руку и, схватив снимок, запечатлевший ее дедушку и бабушку, устремилась к лестнице, ведущей наверх.

Когда она почти без сил взбиралась по ступенькам, ее облик, как обычно, повторило множество зеркал: как драгоценный приз, она несла фотографию, прижимая ее к груди.

 

— Вау! — выдохнула Джо. — Я думала, она застрянет в прошлом и не сможет вернуться домой.

— Это было бы ужасно, — пробормотала Алекс. — Никогда больше не увидеть своих друзей и родственников…

— Я должна немного размяться и потянуться, — сказала, поднимаясь, Луиза. — Догадываюсь, как чувствовала себя Клэр. Может, эти платья и выглядят великолепно, но об удобстве говорить не приходится.

Она прошла вглубь кладовой, закинув руки за голову и наклоняясь из стороны в сторону.

Ее подруги в это время обсуждали услышанную историю.

— Теперь я понимаю, почему Клэр хотела продать платье. — Чарли вручила Джо и Алекс по банке колы. — С ним связано столько дурных воспоминаний!

— Но его же смогли быстро продать, значит, оно было в прекрасном состоянии, — задумчиво проговорила Джо. — Интересно, неужели все пятна исчезли, едва Клэр перенеслась в настоящее?

— Давайте спросим Луизу, — предложила Чарли. Она приподнялась, опершись на локоть, и крикнула в темное пространство кладовки: — Луиза! Платье Клэр было изорвано, когда она принесла его в магазин?

Ответа не последовало.

— Луиза! — позвала Джо. — Где ты?

Вокруг царило молчание, Алекс вскочила с матраса.

— Мне это не нравится, — испуганно оглядываясь, сказала она, — Весь вечер Луиза была сама на себя не похожа, а теперь она исчезла!

 

 

 

ГЛАВА 15

 

— Куда она могла деться? — Чарли перебирала вешалки с платьями и костюмами. Она толкала их из стороны в сторону в поисках Луизы.

— В прошлое, куда же еще, — ответила Джо приглушенным голосом.

— Я так и знала: в один прекрасный день мы зайдем слишком далеко со своими рассказами. — Алекс с сомнением огляделась. — Сидим в этой странной комнате, набитой вещами, пришедшими к нам из прошлого, рассказываем историю о путешествии во времени, — мы ведь играем с огнем.

Девушки прекратили поиски и воззрились друг на друга.

— Но это же просто история, — неуверенно возразила Чарли.

— Но это правда. Так сказала Луиза. — Джо схватила Алекс за руку.

— И где же она теперь? — спросила Алекс. — Похоже, растворилась в воздухе.

Вдруг они услышали скрип двери в дальнем углу магазина и замерли на месте, уставившись в темноту. Из тени вышла Луиза. Она была одета в спортивные брюки и футболку, волосы собраны в два хвостика.

— Что тут у вас случилось?

— Ты напугала нас до смерти, вот что случилось! — воскликнула Джо.

— Куда ты исчезла?! — вскричала Алекс, которая уже была не в силах сдерживать напряжение, нараставшее весь вечер.

— В примерочную. Я вдруг поняла, что не могу больше терпеть, как эти кости впиваются в мое тело. — Луиза вздрогнула. — Вы все так смотрите на меня, будто увидели призрак.

— Ты совсем по-другому выглядишь. — Огромные синие глаза Джо стали, казалось, еще больше. — Кто бы мог подумать, что платье способно так изменить человека!

— Нам еще нужно придумать наряды для выпускного вечера.

Быстрый переход