Изменить размер шрифта - +
Следовало вернуться в отель и поразмыслить о том, что предпринимать дальше.

Позавтракав сыром и копченой свининой, выпив две чашки кофе, я успел просмотреть газеты. Я твердо знал, что преследователя своего здесь не увижу. У зала один выход, и «клетчатый» ждал либо в вестибюле отеля, либо на прилегающей к нему улице.

Все правильно. Он действительно дежурил на посту у фонарного столба. Я нанял кеб. К счастью для «клетчатого», свободных экипажей возле отеля было много, и я смог легко убедиться, что «ищейка» взяла след.

Добравшись до биржи, я нырнул в толпу гомонящих брокеров. Но «клетчатый» оказался рядом, с биржевым бюллетенем в руках.

Проверять больше незачем. Я возвратился в отель, зашел к Мартину.

Он был дома, лежал, постанывал.

– Что стряслось? – спросил я у него.

– Зуб заболел. Нестерпимо. Пришлось по рекомендации портье пойти к их зубному врачу.

– Ну и как?

– Знаешь, как лечили зубы в девятнадцатом веке? Ни бормашины, ни анестезии. Зубы рвут без наркоза клещами, будто гвозди из доски. От страха у меня даже боль прошла. Теперь долечиваюсь старым «Эдемом», без разбавки. А ты почему такой взмыленный?

Я рассказал Мартину о своей вынужденной прогулке по Городу. Дон сразу же отставил недопитый «Эдем» в сторону.

– Сначала пытались подстрелить тебя у входа в отель, потом убили полицейского. Теперь почему‑то слежка. Кто следит и зачем?

– Если б я знал!

– Может быть, полицейское наблюдение?

– За какие проступки?

– Для охраны.

– Ее же сняли по договоренности с Бойлем.

– Мердок?

– Вряд ли. Ему не обязательно знать, куда я хожу, где ночую или в каком баре ем мороженое и пью пиво. Его интересуют мои замыслы. Но никакая, тем более столь примитивная, слежка ему этих замыслов не откроет.

– А если ты Мердоку очень мешаешь?

– Безусловно. Он мне сам сказал. Но зачем посылать филеров? Есть другие способы устранять помехи.

– Эти способы уже применялись.

– Не Мердоком.

– Тогда тобой заинтересовался еще кто‑то.

– Вот и я думаю. Не надо уходить от тени, лучше идти за ней. Куда‑нибудь да придем.

– Значит, подключаешь меня? Спасибо, – обрадовался Мартин.

Мы пообедали с завидным аппетитом. Из‑за чего паника? Нас двое, оружие есть. Страшно, конечно. – Столкнуться с неведомой опасностью всегда страшно. Но выхода у нас не было. С Бойлем советоваться излишне: я сам предложил ему снять полицейское прикрытие. С Мердоком тоже: ему плевать, что за мной кто‑то следит. Да и слежка эта настолько непрофессиональна, что смешно обращаться за советами к специалистам. Тут надо решать самостоятельно.

Для предстоящего маневра мы переоделись. Я надел сапоги с короткими и мягкими голенищами, куда можно было засунуть пистолет без риска, что его найдут при наружном, поверхностном осмотре, а Мартин облачился в свой сильвервилльский, видавший виды костюм, позволяющий пистолет не прятать, а держать под рукой – ведь следили‑то не за ним и непосредственно ему ничего не угрожало.

– Поедем раздельно. Куда, не важно. Хотя бы по кругу Больших бульваров. Я сяду в первый попавшийся экипаж, ты – в следующий, и постараемся обнаружить, кто именно за мной следит, с кем связывается в пути и кому передает наблюдение. Может быть, что‑то и выясним.

Нам повезло. Кеб стоял в двух шагах от подъезда. Возница в нахлобученном на глаза цилиндре словно дремал и не обернулся, когда я, открывая дверцу кареты, сказал ему: «От поворота с улицы Дормуа по кругу Больших бульваров». Не все ли равно, смотрел он на меня или не смотрел, – я плюхнулся на сиденье, поначалу не заметив, что рядом кто‑то есть.

Быстрый переход