Тем не менее Тина представить не могла, как среагирует Дьюк. А если он встретит ее слова о ребенке страхом перед ответственностью или гневом? Тогда их счастье будет навеки разбито. Тина изо всех сил гнала от себя эти предчувствия.
Как бы то ни было, веселые праздники — Рождество и Новый год — она провела в одиночестве. Мужья Лиз, Кейт и Дженни были с ними рядом, а Дьюк — где-то далеко, за океаном. Несмотря на радушие домашних, Тину не покидало ощущение, что она среди них чужая.
Она не знала, в чем причина такого ощущения: то ли в том, что она всегда была в какой-то степени отрезанным ломтем в семье, то ли в ней за последние месяцы произошли изменения. Ей страстно хотелось вернуться в Лондон, в их с Дьюком квартиру. Пусть его там нет, но, находясь среди его вещей, книг, дисков, она будет чувствовать присутствие любимого.
Это желание подтолкнуло Тину сократить срок своего пребывания дома. Она уверяла себя, что хочет согреть и обжить их квартиру к возвращению Дьюка, к середине января, а потому прилетела в Англию восьмого.
Пятнадцатого числа Дьюк домой не вернулся. Последующие дни превратились для Тины в настоящую пытку. Надежда сменялась отчаянием. Он может вернуться в любую минуту, твердила она себе, но минуты бежали, а он так и не приезжал. Шли дни, недели, подошел к концу январь, а Дьюк так и не возвратился.
Погода в Лондоне стояла мрачная — сырая, серая и неимоверно холодная. Это только усугубляло тоску Тины, которая буквально не находила себе места, терзаясь самыми неожиданными и пугающими предположениями. От Дьюка не было ни весточки, ни письма, ни звонка. Это бесконечное молчание приводило Тину в ужас.
Она перебрала все возможности, представила все, что только могло с ним произойти. Он заболел? Может быть, даже попал в больницу? Но тогда он попросил бы врачей сообщить ей о его состоянии. Ее утешала одна мысль: самого худшего произойти не могло. О смерти такого человека, как Дьюк Торп, тут же написали бы во всех газетах. Значит, скорее всего, с ним все в порядке, просто он совершено позабыл о ней.
Как ни трудно было смириться с подобной мыслью, к середине февраля Тина с унынием признала, что дело именно в этом. Ей позвонил агент Дьюка, предложив представлять также и ее деловые интересы, и спросил, не заинтересована ли она получить заказ на постановку обновленной версии «Битвы при Леньяно»?
Тина не имела никакого представления о том, что сейчас делает Дьюк, что он пишет, и пишет ли вообще, и предстоит ли ей в ближайшем будущем начинать работу над постановкой его новой пьесы. Да и для ее душевного состояния будет лучше, если она с головой уйдет в работу. К тому же ей надо позаботиться о будущем ребенка. Ведь Дьюк может навеки исчезнуть из ее жизни.
Она позвонила Энн Йорк, якобы узнать, имеет ли она право принимать деловые предложения помимо контракта, подписанного с Дьюком. На самом деле ей хотелось выяснить, не знает ли чего-либо Энн о том, где сейчас Дьюк и что он делает.
— Вы вправе заниматься любой работой по вашему усмотрению и в любое время, — заверила ее адвокат.
Тина проглотила унижение от собственного невежества и спросила:
— Как вы думаете, через какое время Дьюк предложит работу над его новой пьесой?
— Не могу сказать, Тина. Просто не знаю.
— Тогда, может, вы знаете, когда он возвратится в Лондон? — не отступала Тина.
Воцарилось натянутое молчание. Затем раздался мягкий, успокаивающий голос Энн.
— У вас нет никаких известий от него, Тина?
— Нет. Ни слова. А вам он тоже не звонил?
Еще одна долгая и мучительная пауза.
— Понимаете, Тина, положение обязывает меня хранить секреты моего клиента, — подбирая слова, медленно произнесла женщина.
— Но вы можете мне сказать, собирается ли он вообще возвращаться в Лондон или нет? — в отчаянии спросила Тина. |