Изменить размер шрифта - +

Проходя через дверь, он все еще пытался придумать объяснение странному поведению Топки, которая, насколько он мог судить, находилась в небе над Затемнением намного выше, чем должна была быть.

Едва он сделал несколько шагов внутрь, как повстречал Леди Телдру, которая приветствовала его, поклонилась и, поздравив с возвращением, выразила надежду, что он хорошо себя чувствует.

— Ну, я себя чувствую замечательно, хотя, должен признаться, несколько смущен.

— Смущен? Ну, если существует способ, благодаря которому я в состоянии помочь вам понять какой-либо вопрос, вам надо только спросить, так как, по-моему, от смущения надо быстро избавляться — и чем самое быстрее, тем лучше.

— Хорошо, давйте попробуем.

— Итак, что вызвало ваше смущение?

— Вот: я только что был в Черной Часовне.

— Как, вы там были?

— Да, и вернулся несколько минут назад. И там…

— Да, милорд?

— Там поздний полдень. И я спрошиваю себя, не получилось ли так, что я каким-то образом прыгнул назад в прошлое, хотя Сетра Лавоуд и считает, что это невозможно, так как мы всегда движемся в потоке времени со скоростью шестьдесят секунд в минуту. Или, если я не путешествовал обратно по времени, тогда, каким-то образом, прошел день, а я об этом не знаю.

— И тем не менее, милорд, я убеждена, что ничто из этого не произошло.

— Ничто? Но тогда что же произошло?

— Милорд, сегодня тот самый день, когда, по рассчетам Главнокомандующей, должна была произойти Битва при Адриланке. И, судя по некоторым странным предзнаменовениям, я считаю, что так и было.

— Как, она произошла?

— Даю вам слово, милорд.

— И все таки, как так может быть, что в Черной Часовне уже поздний полдень, а здесь полдень только-только наступил?

— Ну, милорд, вы должны вспомнить, что Черная Часовня находится на востоке от нас — и очень далеко на востоке. Вы не могли забыть, сколько лиг на запад понадобилось нам проехать во время нашего путешествия сюда, и добавьте еще несколько лиг на юг.

— Итак, если она на востоке…

— Тогда рассвет происходит там раньше, чем здесь.

— Клянусь Богами! Неужели настолько раньше?

— Конечно.

— А вы не могли ошибиться?

— Милорд, этот факт хорошо известен среди Орков — то есть среди тех Орков, которые плавают на кораблях. Когда они плывут на восток, день начинается и заканчивается значительно раньше; когда же они плывут на запад, если ветер и течение разрешают, день длится дольше, после того, как начинается позже.

Маролан потряс головой. — И какова причина этого странного явления?

— Есть множество теорий, милорд, объясняющих его, но, насколько я знаю, ни одна из них не доказана.

— Очень хорошо, похоже я должен принять это. И, я полагаю, должен привыкнуть. А есть ли какие-нибудь формулы, которые позволяют узнать, на сколько часов день начнется раньше, если мы проедем какое-то количество лиг на восток?

— Да, конечно, милорд, но имейте в виду, что путешествие на юг или на север тоже влияет на это, хотя и меньше.

— Как, влияет?

— Определенно.

— Я не в состоянии понять, почему.

— Милорд, прошу вас, поверьте мне. Это феномен обсуждается уже много тысяч лет.

— На север и на юг, сказали вы?

— Да, милорд. И я даже повторяю это. Я сама слышала, как те Орки, которые предпринимают длинные путешествия на юг, вроде торговых экспедиций в Лэндсайт, рассказывали, что уехать очень далеко на юг примерно то же самое, что уехать очень далеко на север, хотя, конечно, я не поклянусь, что это чистая правда.

Быстрый переход