Изменить размер шрифта - +
Его логика была такой же непреклонной, как и его взгляд. Слезы подступили к ее глазам, но она яростно их сморгнула. Она медленно повернулась на месте, разглядывая тесное жилище. Ее юбка шуршала по полу.

– Как ты можешь требовать, чтобы я провела здесь хоть какое-то время? Я здесь умру, Лукас!

– Ты можешь выходить из дома при условии, что будешь оставаться на территории станции.

– Когда меня держал взаперти Коллинз, я хотя бы могла видеть океан и дальний горизонт! – возмущенно бросила она ему.

– Ты от него сбежала. Какой-нибудь негодяй мог бы похитить тебя, если бы узнал, где ты находишься. Я не хочу рисковать твоей жизнью.

Она схватила его за лацканы грубого пальто.

– Лукас, вся жизнь состоит из опасностей! Я готова рисковать.

Он отвел ее руки.

– А я не готов.

Боже правый, почему он не желает ее понять? Она отступила на шаг, наткнулась на кресло и снова повернулась к нему:

– Ведь ты сделал бы то же самое, если бы через год началась эпидемия холеры или кори, когда все уже закончилось и опасность со стороны Коллинза миновала?

Лукас замялся, но по выражению его лица был с ней согласен.

Ей хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым.

– Лукас, если ты намерен прятать меня при приближении любой опасности, я не смогу свободно дышать. Я не могу так жить, ни одна женщина не смогла бы.

– Ты же знаешь, я делаю все, что в моих силах.

Она закусила губу. Сердце ее болезненно сжалось.

Лукас доказал, что он настоящий северный дьявол, но он не оправдал ее надежд.

– Лукас, если ты это сделаешь, я никогда больше не смогу тебе доверять.

– Знаю. Но твоя жизнь мне дороже, чем твое отношение ко мне.

Забыв о гордости, Рейчел упала на колени, Слезы затуманили ей глаза.

– Лукас, умоляю тебя…

Он издал короткий хриплый стон.

– Рейчел, просто постарайся понять и простить меня.

В следующую секунду он исчез – и дверь за ним громко захлопнулась.

Рейчел воззрилась на нее – этот звук пронзил ее, словно ее собственная мука.

Катулл сказал об этом удивительно верно:

Рейчел свернулась клубочком на полу и зарыдала. Она не знала, как долго плакала.

Когда слезы иссякли, Рейчел судорожно вздохнула и, подняв глаза, увидела свое отражение в зеркале. На нее смотрела сломленная женщина.

Она возмущенно посмотрела на собственное отражение. Черта с два.

– Черта с два! – произнесла она. И повторила: – Черта с два!

Лукас считает ее настолько беспомощной, что решил запереть в клетку, словно канарейку. Она докажет ему, что он ошибается. Сбежит отсюда и доберется до «Синей птицы», чтобы расстроить планы мерзких мошенников.

Прежде всего, надо забыть о том, что она «сломленная» женщина.

Рейчел обрадовалась, обнаружив в комоде несколько чистых носовых платков, высморкала нос, вымыла лицо. Никто к ней не заходил.

Она проверила свою наличность, наученная горьким опытом жизни на Уступе Коллинз. На столе стояли сандвичи и фрукты, их можно, было захватить с собой. Еще у нее осталось золото и драгоценные камни, зашитые в корсет, она так и не избавилась от привычки носить их с собой. Обменивать драгоценный камень на железнодорожный билет не очень ловко, но вполне реально.

Рейчел сложила еду в корзинку, в которой, видимо, ее принесли, разрезала стежки на корсете, где прятала один из небольших рубинов, бросила его в корзинку.

Что ж, пора бежать.

Рейчел на цыпочках прошла к двери. Постояв несколько минут и прислушавшись, приоткрыла дверь и выглянула.

Никого.

Видимо, им не пришло в голову, что она решится на побег.

Быстрый переход