– Беги! Я уже не могу… Сэбин… – Она судорожно цеплялась за его руки. – Джеймс. Он убил Бена. Он не…
Сэбин откинул с ее лица растрепавшиеся от бега волосы.
– Полиция уже взяла Делажа.
– Нет, он гонится за мной.
– Если ты обернешься назад, то увидишь, что полицейские ведут его к машине.
– Я не хочу оборачиваться. – Мэлори вспомнила горящие, безумные глаза Джеймса и, вздрогнув, еще крепче прижалась к Сэбину. – Я не хочу больше видеть его.
– Мэлори! – снова прорезал ночь вопль Джеймса. Теперь в нем звучало отчаяние. – Ты не можешь бросить меня! Мы принадлежим друг другу!
Мэлори уткнулась лицом в плечо Сэбина.
– Я убью тебя! Я не позволю тебе уйти!
– Держите его!
Мэлори обернулась и увидела, что адвокат вырвался из рук полицейского и бежит к ней. Застыв от ужаса, она наблюдала за тем, как он приближается.
– Не стреляйте! – закричал Сэбин полицейскому. – Вы попадете в Мэлори! – Выругавшись вполголоса, он оттолкнул женщину назад, а сам встретился лицом к лицу с Делажем. – Ты ведь не хочешь убивать Мэлори. Я – вот кто тебе нужен. Ты ошибся. Кери был ни при чем. Именно я взял трубку той ночью, когда ты звонил.
– Мэлори!
Сэбин сделал шаг вперед и, когда Делаж уже был готов врезаться в него всей своей массой, рубанул адвоката, словно топором, ребром ладони по шее. Удар был настолько мощным, что сшиб нападавшего с ног, и тот, не удержав равновесия, полетел с края утеса в бездонную пропасть. Он страшно закричал, беспомощно размахивая руками, будто пытался уцепиться за воздух.
Не в состоянии пошевелиться, Мэлори провожала его ошеломленным взглядом до тех пор, пока он не скрылся из вида.
Крики, люди в форме, бегущие к краю обрыва, – все это она воспринимала, как в тумане.
– Он погиб.
В ушах женщины все еще звучало ее имя, когда он прокричал его на бегу.
– Пойдем, Мэлори. – Сэбин заботливо взял ее под руку. – Что толку стоять здесь. Пойдем к машине.
– Он мертв, да? – выдавила она, глядя слепым взглядом в ночное пространство.
– Вероятно, да. Тут высоковато.
– Он сказал, что виновата я. Что во всем виновата я.
Сэбин тихонько выругался и потащил ее за руку к полицейской машине, стоявшей у крыльца дома.
– Он убил Бена.
– Я знаю.
– Он сказал, что сделать это его заставила я.
– Забудь. Как выяснилось, он был психом. Ты сейчас в шоке, иначе сразу бы поняла, что у него не все дома. Обсудим все это после того, как ты перестанешь дрожать.
Мэлори только сейчас поняла, что всю ее сотрясает дрожь.
– Нужно выяснить, не причинил ли он вреда Герде. Он сказал, что она ничего не поняла…
– Мы попросим, чтобы полицейские связались по радио с какой нибудь патрульной машиной и попросили послать к ней наряд, чтобы убедиться, все ли с ней в порядке.
– Она моя подруга. Как я ей объясню?
– Не переживай из за этого. – Сэбин распахнул заднюю дверцу машины и помог женщине сесть на сиденье. Затем он устроился рядом и обнял ее за плечи. Он крепко прижимал ее к себе, и Мэлори положила голову ему на плечо. – Ну хватит, перестань плакать.
– Хорошо, – прошептала она.
В объятиях Сэбина, под его защитой, можно было не сомневаться, что с ней все будет хорошо.
Мэлори закрыла глаза и прильнула к нему, изо всех сил стараясь не вспоминать безумные завывания Джеймса, когда он выкрикивал ее имя, преследуя ее на краю высокого утеса.
Глава 10
– Нынче утром ты выглядишь куда лучше. – Кери оторвался от газеты и оценивающим взглядом осмотрел вошедшую в столовую Мэлори. |