Изменить размер шрифта - +

— Я тоже.

Дуглас откинулся на спинку сидения и закрыл глаза. Лимузин уже свернул с Висконсин-авеню и неслышно несся по тихим улочкам жилого района Джорджтауна.

— Когда же это все кончится? — вздохнул посол.

— Когда что кончится?

— Терроризм. Убийства невинных людей ради возможности выступить с политическим заявлением. Когда это все кончится?

— Наверно тогда, когда в мире не останется угнетенных и отчаявшихся настолько, что они готовы схватиться за автомат или бомбу.

— Тогда ответ на мой вопрос ясен — никогда. Это не кончится никогда.

— Вы же историк. В первом веке зилоты использовали террористические методы против оккупировавших Землю Обетованную римлян. В двенадцатом веке группа мусульман-шиитов, называвших себя ассасинами, террором боролась с суннитскими вождями Персии. Так что явление это трудно назвать новым.

— И вот теперь он дошел до Америки: Всемирный Торговый Центр, Оклахома-Сити, Олимпийский Парк.

— Дешево, относительно легко и требует горстки фанатиков. Что и доказали два человека: Тимоти Маквей и Терри Николс.

— И все-таки у меня в голове не укладывается, как можно, не моргнув глазом, отправить на тот свет сто шестьдесят восемь человек.

— Хватит вам, — сказала Элизабет, открывая глаза. Лимузин остановился перед особняком. — От ваших разговоров у меня разболелась голова.

 

Делярош стоял у окна, выходящего на Н-стрит, на втором этаже, когда услышал звук подъехавшей машины. Он раздвинул шторы глушителем «беретты» и посмотрел вниз. Кэннон и Осборны вернулись домой.

Поправив шторы, Делярош прошел по коридору к лестнице, заглянув по пути в спальню. Мэгги лежала на полу со связанными руками и ногами и заклеенным скотчем ртом.

Он быстро спустился по лестнице и остановился в темном холле. Все будет легко — как стрельба по мишеням на карнавале, — а потом ему уже никогда не придется этим заниматься. С него хватит.

 

Глава тридцать восьмая

 

Вашингтон

 

Свернув на Н-стрит вслед за лимузином, Ребекка проехала два квартала и остановилась. Свободного для парковки пространства возле особняка не оказалось, так что водитель притормозил посредине улицы, включив задние огни. Ребекка опустила руку в сумочку и достала девятимиллиметровую «беретту».

Инструкции Жан-Поля были просты и ясны. Я уберу двух охранников в машине и войду в дом, сказал он ей накануне вечером, когда они сидели на полу в номере перед орущим телевизором. Дождись, пока все выйдут из лимузина. Агент, который будет с ними, твой, я же займусь послом и Майклом Осборном.

Только вот хватит ли у нее сил? Сможет ли она выстрелить в человека? Ребекка подумала о Гэвине Спенсере, Кайле Блейке и всех остальных, тех, кто погиб в Хартли-Холл по вине Майкла Осборна и его тестя. Злость поборола сомнения. Она сдвинула предохранитель и передернула затвор.

Дверца лимузина распахнулась. Первым из салона вышел телохранитель. Обойдя машину сзади, он открыл заднюю дверцу. Едва ступив на мостовую, Майкл Осборн скользнул взглядом по улице, задержался на мгновение на «вольво» и повернулся в другую сторону. Вслед за Майклом появился посол. За ним Элизабет.

Ее время пришло. Ребекка толкнула дверцу.

 

Майкл повернулся к агенту.

— Где ваши остальные?

Охранник поднес руку к губам, что-то негромко спросил и, не получив ответа, рявкнул:

— Назад! В машину! Живо!

В тот же самый момент Ребекка Уэллс вышла из «вольво» и, используя крышу машины как опору, начала стрелять — бегло, без пауз, как и учил ее Жан-Поль.

 

Майкл не слышал выстрелов, но слышал, как застучали пули, как лопнуло заднее стекло, глухо звякнул металл.

Быстрый переход