Орм взвалил ее на плечо, оглянулся на ворота и убедился в том, что погони нет. Затем он спрятал саблю в ножны и
поспешил прочь.
Орм был уже в пятидесяти ярдах от поместья, когда из за деревьев вышел его слуга.
– Клянусь Одином, у нее чудесные волосы! И как сияют! Можно потрогать их? – попросил он.
– Нет. Давай поскорее уберемся отсюда. Если поспешим, то уже к вечеру будем в лагере.
– Она пропала, – повторила Элдрид.
Магнус отказывался в это верить. Он смотрел на тетку и не мог вымолвить ни слова.
– Это случилось два дня назад. Зарабет как сквозь землю провалилась. После дождя она вышла за ворота, и с тех пор ее больше никто не
видел. Я не боюсь за твою жену, Магнус. Она тоскует после смерти сестры. Может, ей хочется побыть в одиночестве. Не огорчайся,
Магнус, наверное, она сама скоро вернется.
Магнус готов был растерзать старушку за такие слова. Он ничего не ответил ей и бросился к Холварду, который в течение долгих лет
бессменно охранял ворота поместья.
– Да, Магнус, я видел, как она выходила. Мне показалось, твоя жена была погружена в свои мысли, она осунулась, плечи ее были опущены…
Мы сидели в доме целый день, потому что шел сильный дождь. Наверное, она решила отдохнуть от людей и прогуляться. За воротами твоя
жена свернула на тропинку, ведущую к морю.
– У нее ничего не было с собой? Холвард отрицательно покачал головой.
– Думаю, кто то похитил ее.
– Да, возможно.
Магнусу послышалось сомнение в голосе стражника. Холвард, как и другие домочадцы, считал, что Зарабет задумала покончить с собой или
решила скрыться в лесах, где бы ее растерзали дикие звери. Но Магнус в это не верил. Зарабет была борцом по натуре, такой человек не
станет добровольно расставаться с жизнью.
Он собрал всех своих людей и отправился на поиски. Никто не стал возражать, ее искали так же добросовестно, как и исчезнувшего Эгила.
Рагнар нашел на кусте лоскут платья.
– Значит, ее несли, – заключил Магнус, изучив находку. – Ее нес на плече мужчина примерно одного роста со мной. Он подкараулил и
похитил ее.
Как ни странно, Магнус обрадовался этому, поскольку стало ясно, что Зарабет не предала его, а стала жертвой злодея. Но кто похитил
ее? Кому понадобилась его жена? Жива ли она еще?
– Ее унесли в ту сторону, Магнус, – сказал Эйнс, лучший следопыт в поместье. – Слава Одину, с тех пор не было дождя и следы
сохранились.
Магнус оценил рвение слуг, которые искренне хотели помочь ему вернуть жену. Он взмолился о том, чтобы Эйнс не ошибся и правильно
определил направление поисков. К вечеру они наткнулись на брошенный лагерь. Эйнс сказал, что люди ушли отсюда двое суток назад.
– Что будем делать, Магнус?
– Мы вооружимся как следует и отправимся в погоню, – заявил Магнус, обращаясь к Рагнару. – Я догадываюсь, кто похитил ее, и этот
мерзавец заплатит мне своей кровью.
Глава 22
Кто то похлопал ее по щеке, а затем плеснул в лицо водой. Она закашлялась, открыла глаза и увидела Ингун с пустой чашкой в руке.
– Жива! А Орм то боялся, что ударил тебя слишком сильно! Я заверила его, что ты скоро очнешься.
Зарабет промолчала. Сестра Магнуса обернулась и, увидев приближающегося Орма, сделала шаг назад. Он склонился и сжал голову Зарабет в
ладонях, чтобы рассмотреть след от удара, алеющий на ее щеке. Его прикосновение было на удивление бережным.
– Я не хотел бить тебя так сильно. Ты долго была без сознания. – Он усмехнулся. – Надеюсь, теперь ты будешь послушной. – Орм потрогал
ее подбородок, на этот раз более грубо. |