Изменить размер шрифта - +
 – Так вы сможете немного вздремнуть.

– Благодарю, но мне не хочется спать.

Но Мэри повела ее в детскую палату, и они уселись по обе стороны кровати, на которой без сознания лежал маленький Гэри.

 

Глава 8

 

Время от времени на протяжении долгой ночи заходила дежурная сестра и стояла у кровати мальчика. Она светила фонариком в его лицо, осматривая зрачки голубых глаз.

– Не волнуйтесь, – улыбнулась она измученной Мэри. – Похоже, на обыкновенное сотрясение. В любой момент мальчик может очнуться.

Когда дежурная сестра, бесшумно ступая туфлями на резиновой подошве, удалилась в коридор, в полутемной палате снова воцарилась тишина.

Медленно тянулись часы, но наконец окно палаты приобрело абрикосовый цвет восхода, и Луиза встала, чтобы размять затекшие ноги.

– Луиза! – Она обернулась на шепот Мэри. – Он очнулся! – Мутные голубые глаза Гэри, казалось, были испуганы, но он пришел в себя. – Быстрее, – прошептала Мэри, – скажи сестре! – И Луиза поспешила в коридор.

После небольшого осмотра медсестра объяснила им, что, вероятно, Гэри сейчас переживает незначительные последствия сотрясения. На всякий случай его следует подержать пару дней в больнице.

– Конечно, он побудет здесь. – Лицо Мэри просияло от облегчения. – Мои друзья в Вангареи примут меня на несколько дней, и Билл приедет сразу, как только узнает. Я могу воспользоваться телефоном? – Она обернулась и шепнула Луизе: – Я не смела сообщать ему о Гэри, пока не узнала, что все обошлось.

Луиза ощущала спад нервного напряжения и последовавшую за ним ужасную усталость. Медсестра убедила ее немного отдохнуть, и, когда, Луизу уже сменила Мэри, к ней поспешил практикант:

– Мисс Лэйси? Вам только что звонил Пол. Он говорит, что заедет за вами в девять утра, хочет, чтобы вы ждали на автостоянке.

Пол! Луиза была удивлена. После мальчишеского всплеска негодования и бегства она не ожидала увидеть его снова. Она собиралась узнать расписание автобусов от Вангареи до Керикери. Однако, если он подвезет… Возвращение в Силверхилл вместе с Полом, а не одной на автобусе, конечно, избавит от долгих неуклюжих объяснений…

Она попрощалась с Мэри, обещая позвонить через несколько дней из Керикери, чтобы узнать о здоровье Гэри. Благодарность Мэри почти смущала. Женщина была эмоционально возбуждена и чуть не плакала.

– Поблагодарите Пола, – темные глаза Мэри светились на изможденном лице, – в случае, если я не увижу его сегодня, хорошо?

– Обещаю!

Луиза встретилась с Полом на стоянке рядом с «ягуаром». Пол выглядел свежим и веселым, но ведь, раздраженно подумала она, он не провел ночь, боясь сомкнуть глаз, потому что в одну долю секунды трепет век ребенка мог сообщить о его возвращении в сознание.

– Извините за вчерашнее. – Пол помог Луизе сесть в автомобиль. – Иногда на меня находит гнусное настроение. – Он улыбнулся своей шаловливой улыбкой озорного мальчишки. – Я виню свою холостяцкую кухню. Или проклятое разочарование. Мне хотелось хорошенько развлечь вас, а не запихивать в больничную палату на целую ночь. Я прощен?

Луиза слабо улыбнулась:

– Полагаю так. – Она чувствовала, что ее силы совершенно иссякли. Вот бы удивился Пол, мрачно размышляла Луиза, если бы знал, как мало ее интересовали его слова или извинения. Она вдруг вспомнила о тете с дядей. – Пол! Вы звонили вчера вечером в Керикери?

 

– Разумеется! Не беспокойтесь! Позвонил и велел не волноваться. Вы приедете сегодня, в целости и сохранности.

Быстрый переход