Он лениво отодвинул последний сосуд с пищей, который оставался на столе перед ним. Слуги унесли использованную посуду.
— Поскольку правда будет на нашей стороне, они скорее всего присоединятся к нам.
— Я так и предполагал, — сказал Дорму.
"Тонк, тонк, тинк", — звучали три ноты морахской музыки.
— Но зачем говорить о таком масштабном и проблематичном исходе? — спросил Чхан. — Почему бы не ознакомиться с весьма простым общим раскладом, который мы предлагаем по вопросу о ваших поселениях под 27 V93? Возможно, вы найдете наши предложения столь удовлетворительными, что не возникнет более нужды говорить об этом предмете.
— Буду счастлив услышать их.
Чхан откинулся на своем сиденье за столом.
— Несмотря на то, что наше пространство было занято без нашего на то позволения, — сказал он, — мы предлагаем: вы всего лишь вывезете своих людей из этих поселений и обещаете избегать этих мест в дальнейшем. Я имею в виду эту и другие солнечные системы, которые я упоминал ранее как расположенные в нашей области пространства. Мы даже не будем требовать никаких репараций сверх чисто формальной уступки — вашего согласия принять то, что мы, морахи, уже приняли — роды различаются по территориям, а не по расам.
Он остановился. Дорму открыл рот, уже собираясь что-то сказать.
— Конечно, — добавил Чхан, — есть еще одна вещь, на которой мы настаиваем. Всего лишь подобие репарации, чтобы не возникло прецедентов отсутствия репараций. Вы выделите нам коридоры в вашей области пространства, по которым наши корабли могли бы следовать без досмотра между нашей империей и империями наших братьев Морахов.
Рот Дорму закрылся. Чхан ждал. Спустя некоторое время Дорму заговорил:
— Могу сказать только, — начал он, — что я ошеломлен и потрясен требованиями Мораха Чхана. Я прибыл на эту встречу лишь для того, чтобы довести до его сведения, что наши поселения возле солнца 27 V93 являются мирными, ничем не угрожающими его империи. Я не имею полномочий соглашаться на условия и требования, только что предложенные. Мне необходимо связаться с моим начальством на Земле для получения дополнительных инструкций. Это займет несколько часов.
— В самом деле? — сказал Морах Чхан. — Мне странно слышать, что вы проделали весь этот путь сюда для встречи со мной, не имея адекватных полномочий. Известие о таких узких полномочиях подводит меня к тому, чтобы сомневаться в добрых намерениях вас и вашего народа по поводу соглашения на этой встрече.
— На наши добрые намерения, Морах Чхан, без сомнения, всегда можно рассчитывать.
— Можно ли? — широко расставленные глава на кошкообразном лице внезапно сузились. — Прямо здесь произошло нечто, заставляющее меня сомневаться в этом. Как раз перед тем, как вы, джентльмены, присоединялись ко мне, мои офицеры доложили мне о весьма странном происшествии. Кто-то, вероятно из вашей военной полиции, похитил одного из моих морахов и держит его в заключении.
— О? — сказал Дорму. Его лицо выражало полнейшее недоумение. — Я не представляю, как могло случиться что-нибудь подобное.
Он повернулся к Винну.
— Маршал, слышали ли вы о каком-нибудь происшествии?
Винн показал Мораху Чхану свою безучастную улыбку.
— Я слышал, что кто-то был пойман внизу, на посадочной площадке, но полагал, что это касается человека. Один из наших людей, пропавший некоторое время назад — дезертир, должно быть. Обычное дело. Теперь, вероятно, разбирательство уже завершено.
— Я надеюсь, маршал обратит особое внимание на это дело, — сказал Чхан. |