Изменить размер шрифта - +
Это хорошо. Но долго ли она продержится?

Времени осталось мало.

Дракончики до сих пор спали в углублении чехла, получившемся от их тяжести. Чехол на кресло — мысленно объяснил себе Рольф, только бы постоянно не думать о том, что собирается сделать. Нет, уже не спали. Им было холодно, и они лежали, прижавшись друг к другу, но время от времени лениво открывали глаза, чтобы приглядеться к происходящему в комнате.

Огляделся и хмыкнул: сброшенные джинсы сгорели, как и покрывала, в которых они с Кети лежали. Огонь появился, стоило шаману подумать о сгоревших штанах. Между хлопьями пепла выметнулось пламя, и огненная дорожка легко добежала до места, где девушка вчера освободилась от мокрой одежды. Рольф последовал за указанием и, присев на корточки и немного поворошив брошенную одежду, нашёл вирт. Некоторое время он смотрел на него, не дотрагиваясь и соображая, что же делать дальше. Движение огня-дорожки заставило его вновь проследить за предлагаемым направлением. Огонь мягко «взбежал» на подоконник, где лежала уже знакомая по очертаниям сумка с непросохшим бубном. Рольф мягко подошёл к сумке.

Прислонившись бедром к подоконнику, он вынул бубен. Рыбья шкурка до сих пор сыровата. Он попробовал выстучать пару ритмов. Подождал немного, пока разочарование оставит его: бубен и правда слишком сыр, и звук получался не тот, которого он ожидал. Но снова постучал — и кое-что из необходимого всё-таки получилось.

Силы, которые теперь господствовали над ним (в воображении он видел их нависшей над собой грозовой или ливневой тучей), позволили ему не только взять хрупкое устройство в руки, но и восстановить детские навыки управления им. Он включил громкую связь и позвонил по единственному номеру в вирт-книге. И начал выстукивать найденный ритм. Ещё в ожидании он сразу понял, чей голос сейчас услышит. И оказался прав. Глуховатый голос Эрика нетерпеливо ворвался в ухо:

— Малышка, где вы? Если говорить не можете, просто не отключайтесь, ладно?

— Эрик, это Рольф, — спокойно сказал он, продолжая тихо и уже машинально отбивать на бубне звук, которого Эрик никогда не расслышит. — Мы с Кети в соседнем доме от дома с бистро. Нам нужна одежда. Есть возможность сначала прислать кого-нибудь с одеждой сюда, а потом уже увезти нас отсюда?

— Всё. Мы засекли ваше место. Сейчас будем — с одеждой.

— Вирт Колдея у тебя? — спросил Рольф.

— Нет. Мы взяли у него ваш номер и перевели связь на мой. Парень в безопасности, если это ты хотел узнать.

— Да, это. Спасибо.

Он тоже успел заглянуть в ванную комнату и вымыться до прихода посланного Эриком. Правда, закутавшиеся оба в новые чехлы, они как-то не подумали, кто может быть послан. Высокий сильный мужчина, черноволосый и сероглазый, чуть не выбил дверь в квартиру, схватил Кети за подмышки и, подбросив, обнял так, словно не чаял больше найти её:

— Доченька, дочка!

— Папа?! — пискнула сжатая в железных объятиях девушка и завизжала от радости: — Папа!! Ты приехал за мной!!

Пока они обнимались и радовались встрече, Рольф тихонько оделся в то, что нашёл приемлемого в коробках, принесённых Дэниелом. Тот вскоре поставил дочь рядом с теми же коробками и подошёл обнять его.

— Рольф, ну вы натерпелись! Как ты? Успеваешь на Островное Ожерелье? — встревоженно спрашивал Дэниел, пытливо вглядываясь в молодого шамана. — Вытерпишь до своей планеты?

Рольф чуть не дёрнулся оглянуться на Кети. Но та увлечённо одевалась в чистое и тёплое, прячась под тем же куском мебельного чехла, — и не слышала, о чём спрашивает её отец.

— Всё хорошо, — успокоенно сказал Рольф. Он знал, о чём спрашивает Дэниел: успеют ли они довезти шамана до планеты, где он выживет.

Быстрый переход