Я еще шире улыбнулся.
— В основном после обеда, — ответила она. — К нам приходит много копов, а они поздно освобождаются.
— Вы знаете Марка Турмана? Он полицейский, — спросил я.
Она наморщила лоб:
— А как он выглядит?
— Большой. Как шотландский солдат. Возможно, приходит со своим напарником Флойдом Риггенсом.
Девушка вспомнила, и ее лицо стало напряженным.
— Я знаю Флойда.
Похоже, Флойд — настоящая задница и нигде не старается вести себя прилично.
Я ухмыльнулся, словно вспомнил старую шутку:
— Да уж, Флойд — это что-то.
— Угу.
Ей явно было не до смеха.
— А когда они обычно сюда приходят?
— Не знаю. Может, в восемь. Или около того, — произнесла она так, будто ей вдруг осточертел этот разговор. А может, разозлилась. Да, похоже, Флойд — еще тот тип. — Послушайте, мне нужно работать, — добавила она.
— Конечно.
Официантка вернулась к бару, а я занялся пивом и вскоре заказал еще одну бутылку. До восьми делать было особенно нечего, и поэтому я решил, что «Фальстаф» меня хоть немного развлечет.
Дуайт Йоукам допел, потом мы прослушали Хэнка Уильямса-младшего. Вместо дневной смены официанток пришла вечерняя. Зазвучали песни в исполнении Гарта Брукса и «Охотников за головами из Кентукки». Девушки были помоложе и танцевали они в своих клетках чуть лучше, но, возможно, дело было в музыке. Или мне так только казалось под воздействием «Фальстафа». Может быть, если выпить немерено «Фальстафа», твое личное время остановится, а все вокруг тебя начнут двигаться все быстрее и быстрее, пока не будут походить на персонажей мультфильма «Чип энд Дейл», запущенного на максимальную скорость, а ты, наоборот, превратишься в картинку, застывшую во времени. Может быть, они будут стареть, но ты останешься молодым и красивым, а потом они все умрут, и ты будешь смеяться последним. «Фальстаф» — это что-то! Может, я просто перебрал. Я ведь работаю на вредном производстве.
Около семи народу в баре прибавилось, но я не хотел сталкиваться с Марком и Риггенсом, потому расплатился, зашел в «Макдоналдс», купил пару чизбургеров и решил, что съем их в машине.
В четырнадцать минут девятого на парковку «У Коди» свернул голубой «форд мустанг» Марка Турмана. В машине были еще три человека. На пассажирском месте рядом с Турманом сидела женщина с каштановыми волосами. Риггенс и тучная блондинка с трудом поместились сзади. Блондинка громко смеялась и дергала Риггенса за штаны, когда они выбирались из машины. Женщина с каштановыми волосами оказалась высокой и стройной и вполне могла носить третий номер. Они прошли через парковку. Риггенс и блондинка вместе, Турман и брюнетка за ними — и скрылись в баре.
Я еще долго сидел в машине после того, как они ушли. Меня окутывали ароматы «Макдоналдса», во рту стоял привкус пива, а неоновая девушка на лошади непрерывно мне подмигивала. У меня болела голова, и я устал от бесконечного сидения, но домой возвращаться не хотелось. Дома придется лечь в постель и попытаться уснуть, а я понимал, что это будет непросто. Завтра мне предстоял разговор с Дженнифер Шеридан, во время которого я должен буду сообщить ей о том, что мне удалось узнать.
Если ты собираешься завтра разбить кому-то сердце, заснуть бывает не так просто.
Глава 5
На следующее утро я проснулся под пение зябликов на веранде. С тупой болью в правом глазу. Я живу в простом доме треугольной формы на небольшой улочке неподалеку от Вудро Вилсон-драйв в Лорел-Каньон, в горах над Голливудом. У меня нет двора, потому что мой дом стоит на склоне холма, но зато имеется веранда и отличный вид на каньон. |