Потом покачал головой и поманил нас рукой. Дома никого не было.
Мы прошли по дорожке через чистенький дворик, перешагнули через низкую ограду и оказались во владениях Альмы Ривс. Клевый Ти стоял у задней двери и ждал нас, крепко держа за руку молодую женщину лет семнадцати, не старше. Женщина выглядела испуганной. Мы пробежали мимо двух грядок с ухоженными кустами помидоров, поднялись на три ступеньки и оказались в маленькой, выкрашенной в желтый цвет кухне, на стене которой висело изображение Иисуса. У двери, ведущей из кухни в гостиную, стояла тучная седая женщина.
— А ну прекратите и убирайтесь! Все вон! — приказала она.
Клевый Ти закрыл за нами дверь и запер ее на ключ. Тучная женщина повысила голос, теперь в нем слышались визгливые нотки:
— Клевый Ти! Клевый, ты что делаешь? Я с тобой говорю, Майрон.
— Все в порядке, мама, — вмешался Рэй Депент. — Ничего плохого здесь не произойдет.
— Если в этом не будет необходимости, — добавил Клевый Ти, дернув Альму за руку.
— Клевый, а ну-ка остынь, — сказал я.
— Да будь она проклята! Из-за нее убили Джеймса Эдварда. — Он снова дернул Альму за руку. — Гребаная сука, сделала меня, как мартышку, наврала мне — а потом убили брата. — Клевый Ти замахнулся, и Альма с визгом отскочила к холодильнику. Пайк шагнул вперед и взял Клевого Ти за руку.
— Нет.
— Альма, о чем он говорит? Альма, отвечай мне! — запричитала тучная женщина, но никто даже не взглянул в ее сторону.
Клевый Ти бросил свирепый взгляд на Пайка, но отпустил девушку. Та покачнулась и упала. Клевый Ти дрожал от злости. Его глаза опять покраснели и наполнились слезами, но вовсе не из-за того, что Альма его обманула.
— Проклятье! Это дерьмо происходит здесь слишком долго. Брат убивает брата. Это дерьмо надо остановить.
— Он меня заставил, Клевый Ти! — закричала Альма Ривс. — Сказал, что ты будешь спрашивать, и объяснил, что надо отвечать. Я не знала, что он собирается кого-то убить. Богом клянусь, не знала.
Альма Ривс сидела на полу, смотрела на нас снизу вверх, и я подумал, что этим двум женщинам, в дом которых ворвались четверо мужчин, должно быть, очень страшно. Я опустился рядом с ней на корточки:
— Откуда Аким узнал, что Клевый работает с нами?
Она отшатнулась от меня.
— Не могу об этом говорить. Неужто вы ничего не понимаете? Если я начну болтать и об этом узнают, мне точно крышка.
— Что ты такое говоришь? Альма, с кем ты связалась? — снова запричитала тучная женщина.
Альма посмотрела на мать, а потом закрыла глаза.
— Рэй, отведи миссис Ривс в гостиную, — велел я.
Рэй взял тучную женщину за руку. Она просила нас ничего не делать ее девочке. Повторяла это снова и снова. И я вдруг сам себе стал отвратительным.
— Посмотри на меня, Альма, — начал я и, увидев, что она даже не шелохнулась, продолжил: — Аким не знает, что мы здесь. Об этом известно лишь тем, кто сейчас находится в твоем доме. Никто не увидит, как мы уйдем. Мы собираемся покончить с Акимом. Если ты нам поможешь, никто ничего не узнает. А если ты этого не сделаешь, я непременно позабочусь о том, чтобы Аким думал, будто это ты его предала. Все поняла?
«Отвратительный и злой».
— Ах ты, подлый засранец! — взвизгнула она.
Я молча кивнул.
— У меня проблема привыкания, — сказала Альма Ривс.
— Она продается за дозу. Она наркоманка и шлюха.
— Я не шлюха. И не смей так меня называть! — вспыхнула Альма.
— Клевый, а ну-ка остынь, — велел я. |