– Где Шмидт? – спрашиваешь ты официантку.
– Уже здесь, – говорит он, выходя из душа, и тоже начинает пританцовывать.
Официантка подмигивает ему, а он рассказывает ей об озере Лулу и народе мосо, которые испокон веков исповедуют свободную любовь.
– Они считают грехом и ересью брачные узы и клятвы на верность. В их языке нет понятий «отец» и «муж». Они полагают, что все мужчины лишены души и годятся лишь для того, чтобы принимать гостей и перетаскивать тяжести. Они исключают ревность, и дети их не знают имен отцов, – Шмидт смотрит на тебя и спрашивает, был ли ты там, когда воевал?
Ты говоришь: «Нет», – а он рассказывает о танце огня и о том, что все легенды рано или поздно превращаются в рекламные слоганы.
– За такой низкосортный товар должен платить не ты, а компания-производитель должна доплачивать тебе за то, что ты куришь это.
Ты пожимаешь плечами, рассказываешь о своей шарманке.
– Ты знаешь Ульриха Шмидта? – спрашиваешь ты.
– Нет.
– Его шарманка тоже пишет о тебе.
– Не слишком ли много внимания?
– Я говорю серьезно.
– И кто же, по-твоему, этот слепец, который разрушит наши жизни?
– Не знаю. Думал, ты мне скажешь.
– Понятия не имею! – отец разводит руками и трясет седой головой. – Скажи, – голос его становится вкрадчивым, – я слышал, правительство синтезировало новый галлюциноген и уже начало поставки на черный рынок, желая узнать его действие…
– Я не употребляю наркотики, – говоришь ты.
– Откуда же тогда весь этот бред?
– Я же говорю – чертова машина! Мне бы такого и в голову никогда не пришло. К тому же шарманка Шмидта тоже пишет об этом.
– Может, новая волна?
– Какая еще к черту новая волна?
– Ну не знаю. Жестокий реализм будней, например. Или всеобщая популяризация наркотиков.
– Причем здесь наркотики?
– Извини, – говорит отец, достает телефон и жестом просит тебя помолчать.
Ты закуриваешь еще одну сигарету.
– Так о чем мы говорили? – спрашивает отец.
– Я завязал, – цедишь ты сквозь зубы.
– Давно? – не отстает он.
– Какая разница?!
– Есть разница.
– Ладно. С тех пор, как вышел из «Ексодуса», ни разу.
– Хорошо, – кивает отец. – Мне нужно уйти ненадолго. Буду вечером. Можешь занять комнату для гостей… И вот что, Ян. О том, что ты мне рассказал… Поговори с сестрой. Может, она чем-то сможет помочь тебе.
Он уходит, а ты смотришь ему вслед и говоришь:
– Я приехал для того, чтобы помочь, а не для того, чтобы помогли мне.
Но он не слышит тебя. Никогда не слышит.
Ты смотришь на часы, которые показывают второй час ночи, и говоришь, что хотел дождаться ее.
– Бедный, – Кэт улыбается и начинает поправлять бюстгальтер. – Ты не помассируешь мне ноги? – спрашивает она, снимая сапоги.
– Я хотел поговорить… – начинаешь ты, но Кэт прерывает тебя.
– Я знаю. Отец позвонил мне и сказал, что у тебя проблемы с наркотиками.
– Нет у меня никаких проблем! – говоришь ты.
Кэт садится на диван и протягивает тебе свои ноги. |