Более того, даже её сверхъестественная сила, позволяющая не замечать вес гоблинши и совершать прыжки по три-четыре метра в длину, всё это пасовало по сравнению с Мышью, которая, всерьез перепугавшись, ломанулась вперед на четырех костях, продолжая тащить маленького короля в хвосте!
Радиган только и успела увидеть квадратные выпученные глаза рыжего кота, да пофигистичное личико ребенка, продолжающего жрать этот чертов сыр!
А драпать им пришлось со всех ног, так как перемещалась эта дрянь куда быстрее, чем по крышам! Вал зеленой слизи катился по широкой улице, подминая и пропуская через себя всё! Виолика, оглядывающаяся во время своих прыжков, видела, как с одинаковым успехом чудовище то ли поглощало, то ли пропускало сквозь себя людей, предметы, даже их охрану, бегавшую куда хуже легко одетых девушек, чьи физические кондиции были выше человеческих.
И вот последнее Радиган страшно не понравилось. Охрана им бы пригодилась!
— А вот и охрана пригодилась! — вякнула несомая ей гоблинша, умудрившаяся как-то разглядеть происходящее, — Но не очень! Сверните вы уже куда-нибудь, дуры грешные! Слизь по прямой же идёт!!
Алиса, скакавшая неподалеку, тут же шмыгнула в какой-то проулок и попыталась утечь огородами, но ей помешала Ульяна, брошенная Виоликой. Впечатав гоблиншу в спину вампирессе, демонетка рявкнула, что собирается догнать Мыш, и, оставшись без груза, рванула за перепуганной рэтчедом.
Успеха ей достичь было не судьба. Не успела монахиня сделать третий прыжок, как в сравнявшегося с переулком монстра попало какое-то мощное заклинание, из-за чего эта верткая груда слизи рванула собой сразу во все стороны, обляпывая всех девушек, кроме успевшей удрать Мыши. Взрывная волна толкнула Виолику в спину, уронила, заставив прокатиться по земле, а затем дополнительно припорошила грязью и слизью.
Демонетка вздохнула, глядя в небо. Там были грифоны, летающие маги, парящие коты, стекающая по стенам домов зеленая слизь…
Отплевавшись, Виолика Радиган философски пробормотала:
— Все, как заказывала Алиса. Вот прямо всё… Кроме дракона. Не доложили, видимо.
Глава 6
Синдром отличника
— Как вам ластика, Ваше Величество? — любезно осведомились у меня, — Этот напиток теперь производят в Дрожоане, заваривая листья хнары в молоке трирога. Говорят, получается…
— На вкус как листья хнары, заваренные в молоке трирога, — поставил я чашку на стол, — Как звучит, так и на вкус. А он у меня со вчерашнего вечера испорчен, ректор. Не знаете ли, почему?
— Еще раз примите мои самые искренние… — статный чернобородый мужчина не поленился встать со стула и попытался отвесить мне поклон.
— В задницу их засуньте, — я был груб и хмур, — Вы выпустили свою дрянь в город, устроили шоу, забрали моих женщин, похитили, можно сказать, дофина. Всё ради того, чтобы я оказался сейчас здесь, в Брайзене. И заметьте, пока моё предположение только вам льстит. Если же у вашего спектакля были еще и иные цели…
— Не было, клянусь Аркатом! — широко улыбнулся, поднимая обе ладони вверх, Теодор Тодхаммер, ректор академии Брайзен, — Не было, нет, и не будет, Ваше Величество!
— Вы же знаете, что я еще не коронован? — поинтересовался я, беря из чаши засахаренную дольку какого-то одуряюще пахнущего цитруса, — Так какого…
— … но корона с вас так и не была снята, — уверенно заявил волшебник, — В обычной ситуации, будь король Реджинальд жив, вас бы так нельзя было именовать, но в сложившейся, ваше величество, коронация вам и не нужна. Вы это прекрасно знаете.
— А также прекрасно знаю, что вы один из самых информированных людей в королевстве, в том числе и моих разговоров с другими людьми. |