Изменить размер шрифта - +
— Очень! — Но тут же добавил:
— Печально, но мы не можем активно воздействовать на Генриха. Приходится
считаться с его дядей.
Вайс заметил не совсем уверенно:
— Мне думается штурмбанфюрер вначале желал, чтобы Генрих остался тут.
— Зачем?
— Вайс улыбнулся.
— Я полагаю, чтоб чем-то быть здесь полезным рейху.
— Ну, для такой роли Генрих совсем не пригоден, — сердито буркнул Папке. — Мне
известно, что для этой цели подобраны более соответствующие делу люди. —
Произнес обиженно: — Неужели штурмбанфюрер не удовлетворен нашими кандидатурами?

— Этого я не могу знать, — сказал Вайс и спросил с хитрецой в голосе: — А что,
если попросить Генриха узнать у Вилли Шварцкопфа, какого он мнения о тех лицах,
которых вы отобрали? — Пояснил поспешно: — Я это предлагаю потому, что знаю,
какое влияние на Генриха оказывает господин Функ. А Функ, как вам известно, не
очень-то к вам расположен, и, если случится у вас какая-нибудь неприятность,
едва ли он будет особенно огорчен.
— Я это знаю, — угрюмо согласился Папке и, внезапно улыбнувшись, с располагающей
откровенностью сказал: — Ты видишь, мальчик, мы еще не пришли в рейх, не
исполнили своего долга перед рейхом, а уже начинаем мешать друг другу выполнять
этот долг. И все почему? Каждому хочется откусить кусок побольше, хотя не у
каждого для этого достаточное количество зубов. — Улыбка Папке стала еще более
доверительной. — Сказать по правде, сначала я не слишком хорошо относился к
тебе. Для этого имелись некоторые основания. Но сейчас ты меня убедил. что мои
опасения были излишними.
— Я очень сожалею, господин нахбарнфюрер.
— О чем?
— О том, что вы только сейчас убедились, что ваше недоверие ко мне было
необоснованным.
— В этом виноват ты сам.
— Но, господин Папке, в чем моя вина?
— Ты долго колебался, прежде чем принял решение репатриироваться.
— Но, господин Папке, я не хотел терять заработка у Рудольфа Шварцкопфа. Он
всегда щедро платил.
— Да, мы проверили твои счета Шварцкопфу. Ты неплохо у него зарабатывал. И мы
поняли, почему ты ставил свой отъезд в зависимость от отъезда Шварцкопфов.
— Это правда — мне хотелось накопить побольше. Зачем же на родине мне быть
нищим?
Папке сощурился:
— Мы проверили твою сберегательную книжку. Все свои деньги ты взял из кассы
накануне того, как подал заявление о репатриации. И правильно реализовал свои
сбережения. Это мне тоже известно. Ты человек практичный. Это хорошо. Я рад, что
мы с пользой поговорили. Но не исключено, что в день отъезда я пожелаю с тобой
еще о чем-нибудь побеседовать.
— К вашим услугам, господин нахбарнфюрер, — Вайс щелкнул каблуками.
Папке уехал в коляске мотоцикла, за рулем которого сидел упаковщик, человек с
замкнутым выражением лица и явно военной выправкой.
Вайс устало опустился на койку и потер ладонями лицо, будто стирая с него то
выражение подобострастия, с каким он проводил нахбарнфюрера до ворот мастерской.
Когда он отнял ладони, лицо его выглядело бесконечно утомленным, тоскливым,
мучительно озабоченным.
Небрежно отодвинув ногой стопку книг, в том числе "Майн кампф" и библию, он сел
к сколоченному из досок столику. Включил стоящую на нем электрическую плитку,
хотя в каморке было тепло. Из мастерской послышались шаги. Вайс быстро поднялся
и вышел в мастерскую. Там его уже ожидал пожилой человек в черном дождевике —
владелец велосипеда, недавно отданного в ремонт.
Вайс сказал, что машину можно будет получить завтра.
Быстрый переход