Он верит в Гелеса и всем говорит, что ты святая. Что ты можешь защитить любого человека, который к тебе обратится.
– Так и говорит?
– Да. Я знаю, что мой народ тебя очень любит. Особенно айджи. Мадео говорит, что в некоторых семьях даже молятся твоим изображениям.
– Они неправы, – улыбнулась Береника. – Я просто старая женщина, и у меня нет никакой волшебной силы. Но это неважно. Успокойся, принц. Твой сон пустой. Не бывает великанов с ледяной головой и с огненной пастью. И ты не можешь стать ягненком. Ты мальчик и однажды станешь взрослым мужчиной и правителем этой страны.
– Ты правду говоришь? – Лицо мальчика просветлело.
– Истинную правду.
– Значит, я могу возвращаться в свой дворец?
– Конечно, принц. Только я бы на твоем месте немного отдохнула. Ты не хочешь у меня погостить?
– Вообще-то дядя сказал мне, чтобы я не задерживался, – принц почесал кончик носа. – А что ты можешь мне показать?
– Наш сад. И еще храм Гелеса.
– Я бы с удовольствием посмотрел храм.
– Тогда пойдем. Я расскажу тебе о Гелесе и о его слугах. Тебе ведь это интересно?
– Мне интересны только рассказы о героях, – заявил Оваро. – Если у бога Гелеса есть свои воины, можешь рассказать мне о них.
– У Гелеса разные слуги. Воины и монахи, ученые и земледельцы, ремесленники и рыбаки, целители и нищие. Многие из них даже не подозревают о том, что солнечное око Гелеса смотрит на них. Гелес очень разборчив в выборе слуг. Он никогда не делает плохого человека своим орудием. – Береника помолчала, чтобы перевести дыхание. – Ну что, пойдем в храм?
Принц позволил нэни Беренике взять себя за руку, и они медленно и чинно вышли из жилых покоев во двор. Здесь их ждала капитан Криспила со своими айджи.
– Благословите, нэни, – воительница шагнула к Беренике, опустилась перед ней на колено. Прочие айджи, увидев это, тоже склонились перед настоятельницей.
– Видишь, они тебя почитают, – шепнул принц. – Я не обманывал тебя.
– На самом деле, они склонились перед величием Гелеса, – шепотом же ответила нэни и подмигнула мальчику.
Храм Оваро не понравился. Внутри него было бедно, темно и пусто, а Оваро ожидал увидеть неслыханное великолепие. В часовне его дворца было красиво и таинственно. Там росли причудливые деревья, прозрачная вода в священном пруду отражала небо, и позолоченные колокольчики мелодично звенели, когда налетал ветер. Принц удивленно оглядел храм и воскликнул:
– Здесь очень бедно!
– Гелесу не нужны золото и серебро, – сказала Береника. – Это обманчивые сокровища. Он ищет истинное золото.
– Что ты называешь истинным золотом, нэни?
– Добро. Свет. Любовь.
– Мне трудно это понять, – ответил принц. – Но я верю, что Гелес очень добрый. Как правильно ему молиться?
– Главное, чтобы слова молитвы шли от сердца. Искренне попроси Гелеса, и он услышит тебя.
– Так просто? – удивился Оваро. – Когда я хочу помолиться предкам, за меня это делают жрецы. Они говорят, что умеют разговаривать с духами и предками.
– Очень может быть. Но Гелесу не нужны жрецы. Он любит, когда человек говорит с ним с глазу на глаз.
– Почему?
– Потому что ему так больше нравится.
– Тогда зачем нужны вы, монахи?
– Чтобы помогать людям найти дорогу к алтарю Гелеса.
– Наверное, я правильно сделал, что сюда приехал, – сказал принц. – О чем мне попросить бога?
– Не знаю, мой принц. |