Изменить размер шрифта - +
Он резко повернулся на каблуках. Мина плавно ступала ему навстречу, облачившись во что-то, похожее на простыню, и, казалось, была близка к обмороку. Щеки необычайно бледны, на шее алеют пятна от его щетины, а губы распухли от поцелуев.

У Лео сердце сжалось в груди. Решение уйти от нее далось ему невероятно тяжело. Он знал, что поступает правильно, хотя резать пришлось по живому. И на вторую попытку сил могло не хватить.

— Зачем ты вышла?

— Нам нужно кое-что обсудить.

Только не это.

— Не сейчас. Тебе нужно выбираться отсюда. Если оденешься быстро…

— Я никуда не уйду.

Он едва не потерял дар речи. От негодования так и замер на месте. «Да что ты делаешь? Прошу, не надо…»

— Если это снова твои игры… — Слова застряли в горле.

Неожиданно наверху лестницы распахнулась дверь, до них донеслись приглушенные голоса. Блейд замер на пороге и, прищурив зеленые глаза, с головы до ног смерил герцогиню насмешливым взглядом.

— По последней моде, что ли, нарядилась?

На ее щеках вспыхнули красные пятна.

— Что ж, мне нужно поговорить не только с Бэрронсом, но и с тобой. Сейчас я быстро оденусь и спущусь к вам в гостиную.

Блейд изумленно поднял бровь.

— Слышь, милая, а ты часом не забыла, где находишься?

Она встала к нему лицом, невероятно прекрасная в порыве гнева.

— Так тебе нужна моя помощь, чтобы одолеть Мориоча?

Лео недоуменно на нее уставился.

— Как будет угодно моей госпоже, — ответил Блейд после некоторого колебания. — Вот только шутить со мной тебе не стоит.

— Нет, зато тебе стоит придумать, как спасти трущобы и жену. А мне нужна одежда, — заявила она Блейду.

Тот пристально на нее посмотрел.

— Сейчас что-нибудь на тебя подберем. Но камеристочкой твоей, чур, будет Лео.

— Поскольку он-то как раз и виновен в том, что мое старое платье испорчено, я согласна.

Блейд посмеялся себе под нос.

— А помнишь, ты мне как-то говорил, что хорошо бы укоротить ей когти? — пробормотал он и пошел, видимо, за одеждой для герцогини, прикрыв за собой дверь.

Лео тут же поймал на себе яростный взгляд Мины, но остановил ее резким взмахом руки.

— Не здесь, — попросил он, направившись вверх по лестнице. — Если хочешь мне что-то сказать, скажешь наедине.

Меньше всего ему хотелось выставлять себя на посмешище перед шурином.

— Что же, нам есть о чем поговорить. — Она развернулась и, подхватив край простыни на манер пышной юбки, прошествовала в отведенные ей комнаты.

О, под коркой льда, несомненно, бушевало пламя. Лео вошел следом за ней, громко хлопнув за собой дверью.

— Мои искренние извинения. Мне казалось, тебе не терпится сбежать, ну, а мне, если хочу защитить родных, тоже есть, чем заняться. Господи, да чего ты ждала от меня? Думала, начну умолять, чтобы ты осталась?

Лео скользнул взглядом по постели, по беспорядочно разбросанным одеялам, и его прожгло изнутри нервной дрожью. Он ощутил чувство вины. Гнев. Боль. Эмоции, с которыми едва ли удастся совладать. Ведь прежде пришлось собрать все силы, чтобы отпустить ее.

— Ну да, мы с тобой потрахались, — сказал он, четко проговаривая последнее слово. — Только и всего. Я, похоже, пропустил тот момент, когда ты вдруг обо всем мне откровенно рассказала, перестала от меня бегать и доверила хотя бы…

— Вот здесь и случился тот момент, — крикнула она, тыча пальцем в стул. — Ты правда подумал, что я так легко бы тебе отдалась, если… если бы тебя не хотела?

Это остудило его пыл.

Быстрый переход