Десятки мужчин вскинули руки и заревели; звук разлетелся вдоль всей стены. Лео потер лицо рукой, пытаясь убрать немного сажи и грязи.
Пока что попытки Мориоча прорваться в трущобы были отбиты.
— Он покуда не бросает на вас все, что у него есть, — пробормотал Лео, рассматривая упорядоченные ряды автоматонов.
С лица Блейда не сходила улыбка, пока он махал кулаком вместе с остальными бунтовщиками.
— Знаю. — Их глаза встретились, и Дьявол Уайтчепела опустил руку. — Прощупывает наши слабые места.
— Он их найдет. — Лео и сам нашел, осматривая стену. Ту построили более пятидесяти лет назад из того, что смогли достать. В ней имелись определенные места, в которые он бы целился, если бы решил разрушить преграду.
— Ну так-то у меня тоже есть туз в рукаве. — Блейд указал на пылающий огонь в других частях города. — У них не выйдет грохнуть все силы на нас. Возможно, энтого хватит, чтобы покончить с Мориочем.
Лео рассматривал золотистые вспышки, освещающие ночь. Судя по всему, их было три.
— Или они отправят туда троянскую кавалерию и сокрушат восставшую толпу, а затем сразят вас при помощи огнеметов. Я сойду им и мертвым. Все, что требуется — это сжечь нас дотла.
— Угу. — Взгляд Блейда потемнел. — Вот только я нужон им живым, чтоб прилюдно казнить меня и доказать раз и навсегда, что я мертв.
Убить легенду.
— Возможно. — Лео снова осмотрел пожарища, отмечая, где они находятся. — От Уилла по-прежнему нет вестей?
Блейд помрачнел. Он тоже посмотрел на огни, особенно на западе, возле дома посла вервульфенов.
— Он доберется сюды, када сможет, и все его ребята вместе с ним.
Ни один из них не озвучил другой вариант: армия принца-консорта нанесет там особенно мощный удар, зная, что Уилл, скорее всего, придет на помощь Блейду с десятками недавно освобожденных соплеменников. Даже один вервульфен в ярости берсерка мог перебить половину армии.
В голове Лео вспыхнул образ лица Лены. Его хохотушка-сестра, так он всегда думал о ней; девушка, которая улыбается, даже когда для этого нет причины. Лена жила, чтобы делать других счастливыми. Прятала свою боль, чтобы никого не тревожить. Лео прекрасно это понимал, несмотря на различие в их методах. Его собственная боль скрывалась за безразличием.
Сейчас у него ныло сердце. Вот почему они так долго планировали свое наступление. Люди умрут, и ни он, ни Блейд, ни Линч, ни Гаррет не захотят увидеть среди погибших знакомые лица. Если Лена и была где-то там, то именно рядом с мужем: одновременно самое опасное и безопасное место на данный момент.
«Она уцелеет. Уилл скорее умрет, чем позволит чему-либо с ней случиться». Но в голове Лео слова звучали не так уверенно. Война была жестокой, бесчеловечной и неумолимой. Люди умирали. И не имело большого значения, пришел их срок или нет.
— Блейд! — Тонкий голос прорвался сквозь смех и рев мужчин на стене.
Наверх, точно кошка, вскарабкалась бледная Ларк. Блейд мгновенно подобрался.
— Онория?
— Она рожает, — нервно ответила Ларк. — Герцогиня сказала, те надо прийти.
— Но ей еще не время, — выпалил Блейд, с перекошенным от паники лицом. Он повернулся к Лео. — Она ведь была в порядке? Када ты ее видел последний раз?
Лео судорожно попытался придумать, что сказать, и Блейд это понял.
— Онор не хотела тебя отвлекать, — признался Бэрронс.
— Черт побери.
Ларк внезапно вся сжалась.
— Они мя не пускали, но… кажись, там все не очень хорошо. Я слышала, как она кричала. |