Изменить размер шрифта - +

 — Я всегда считал, что он сам достаточно богат, — сказал Личфилд.

 — Так все думали, а на самом деле деньги, которые он тратил, принадлежали мне. Когда же я потребовала от него отчитаться о наличии моих средств, он просто избавился от меня.

 — Как давно это произошло?

 — Десять месяцев назад.

 Маркиз пристально посмотрел на Кэтрин:

 — И куда же он отправил вас?

 — В психиатрическую больницу Святого Варфоломея, — произнесла она, с трудом выдавливая из себя каждое слово.

 Глаза Люсьена расширились.

 — Дунстан поместил вас в Сент-Барт? — переспросил он, не очень-то веря тому, что услышал.

 Кэтрин отвернулась, заметив недоверчивость в его лице.

 — Да.

 — Боже, на каком основании?

 Кэтрин часто-часто заморгала, и по ее щекам градом полились слезы.

 — Он объявил, что я безумна и что он делает это ради моего же блага, так как не может ухаживать за сумасшедшей.

 Это все, что Кэтрин осмелилась рассказать, и она молила Бога, чтобы Личфилд ничего больше не узнал о ее дальнейшей судьбе.

 Маркиз поднялся, подошел к Кэтрин и взял ее за руку.

 — Вы необыкновенная женщина, Кэтрин, но сказать, что вы безумны… — Он отрицательно покачал головой. Его взгляд стал мрачным и угрожающим. — Трудно представить, что человек способен сделать такое с женщиной, находящейся под его опекой.

 — Пожалуйста, лорд Личфилд, прошу вас, помогите мне. Я вовсе не безумна и никогда не была таковой. У дяди Дугласа есть много друзей, занимающих высокие посты, и в его распоряжении достаточно денег, чтобы заплатить тем, кто может помочь ему достичь своих целей. Если он найдет меня, то непременно вернет назад в это ужасное место и… — Кэтрин судорожно всхлипнула. — И я этого не переживу.

 Рыдания сотрясали Кэтрин. Маркиз присел рядом и обнял ее, стараясь утешить:

 — Все будет хорошо, дорогая. Не плачьте. Здесь вы в безопасности. Я никому не позволю причинить вам вред.

 Кэтрин почувствовала, как он гладит ее по голове своей холеной, изящной, с длинными пальцами рукой. Она разрыдалась еще сильнее, а маркиз молча сидел рядом, давая ей возможность выплакаться.

 Наконец Кэтрин оторвала руки от лица, глубоко вздохнула и посмотрела Люсьену в глаза.

 — Мне не к кому больше обратиться. Вы поможете мне? — умоляющим голосом спросила она.

 Маркиз выглядел мрачным.

 — Я давно знаю Дугласа Роута, но никогда не думал, что этот человек способен на такое, хотя он явно не из тех, кому можно доверять. Я найму людей, которые займутся вашим делом, и тогда посмотрим. А пока вы можете остаться здесь.

 — Если вы найдете способ защитить меня от дяди, я оплачу все расходы. Правда, не сразу, а через несколько лет. Когда мне исполнится двадцать четыре года, Милфорд-Парк и все состояние моего отца будут принадлежать мне и я смогу вернуть долг.

 Маркиз улыбнулся:

 — Деньги не самое главное. Куда важнее ваша безопасность. Вы можете находиться в замке Раннинг до тех пор, пока проблема не разрешится.

 Кэтрин смахнула слезы с лица:

 — Благодарю вас. Вы не представляете, что значит для меня ваше одолжение.

 Личфилд молча кивнул. При этом выражение его темных глаз постепенно стало холодным как лед, и Кэтрин благодарила Бога, что на этот раз этот взгляд адресовался Дугласу Роуту, а не ей.

 Люсьен сидел в удобном кожаном кресле в углу своего кабинета, а напротив, вытянув вперед длинные ноги, расположился его лучший друг Джейсон Синклер, герцог Карлайл.

Быстрый переход