|
Сегодня утром спущусь к завтраку. Мне надоело, что со мной так носятся. Гуннар приедет не раньше одиннадцати. У тебя есть какие-нибудь планы на утро?
— Я договорилась с Иреной пойти с ней на рынок. Но может быть, мне лучше не оставлять тебя одну?
— Я пойду с вами, — не раздумывая долго, решила Лора. — Конечно же тебе надо побывать на рыбном рынке в Бергене, и я тоже с удовольствием поброжу по нему. Знаешь, там ведь еще и цветы продают, и фрукты, и овощи, и… обмениваются городскими сплетнями.
Я выбралась из постели и накинула халат.
— Как ты спала? — небрежно поинтересовалась я.
Она ответила с безоблачной улыбкой:
— Замечательно. Рядом с тобой я чувствовала себя в безопасности. Никаких хождений во сне, никаких голосов и дурных снов.
— Это прекрасно, — отозвалась я и отправилась в ванную.
Из своей комнаты вышла Ирена и остановила меня у двери. Приложив палец к губам, она глазами показала на закрытые двери других комнат. Ее худое лицо было, как всегда, неулыбчивым и замкнутым.
— Зайдите на минутку ко мне в комнату, мисс Холдинг.
Я собиралась умыться и одеться, прежде чем разбираться с проблемами — старыми или новыми, — но вид у нее был такой настойчивый и таинственный, что я с неохотой последовала за ней.
Закрыв дверь в холл, она обернулась и жадно спросила:
— Как прошла ночь?
— Она ходила во сне, — ответила я. — Но сама этого не помнит. Мне удалось уложить ее в постель не разбудив. — Я запнулась, раздумывая, рассказать ли ей об остальном.
— В какое время это было?
— Точно не знаю. Но уверена, что после полуночи.
— Как вы думаете, могла она выйти из комнаты? Я хочу сказать, до того, как вы ее обнаружили?
— Не знаю. Я крепко спала.
— Ночью кто-то открывал дверь в мою комнату. Я ждала, заранее зная, что за этим последует.
— Этот кто-то прошептал только одно слово: "Слушай".
— Он и к нам в комнату приходил. Я услышала этот голос, как раз когда Лора стояла рядом с моей кроватью.
— Раньше я никогда не верила в этот голос, — призналась Ирена. — Но сегодня ночью я сама его слышала.
— Вы предполагаете, что это Лора могла шептать? — спросила я.
— Возможно. Но она утверждает, что тоже слышит этот голос.
— А вы никогда его прежде не слышали?
— Никогда. Я считала, что у мисс Уорт не в порядке нервы и все это плод ее воображения.
— Вчера вы так решительно заявили, что мы имеем дело с убийцей. И вот теперь вам, вероятно, угрожают.
— О себе я сумею позаботиться. Я боюсь только за нее. У меня нет сомнений, что тот, кто убил режиссера в Голливуде, находится сейчас в этом доме.
— Значит, это тот же человек, который столкнул меня с лестницы.
— Скорее всего, так, — согласилась Ирена.
Но похоже, ее не столько заботила я и мое падение с лестницы, сколько Лорина безопасность.
— Кто же это из них? — не отставала я от нее. — Я могу представить, что подобные шутки вытворяет Дони, но никак не доктор Флетчер. Однако ни она, ни он не были в ту ночь в студии в Голливуде. И в прошлом у них нет ничего такого, чего надо было бы бояться.
Ирена какое-то время мрачно смотрела на меня, потом сменила тему:
— Вы идете со мной на рынок сегодня утром?
— Да, собираюсь, и Лора тоже пойдет с нами, чтобы не оставаться одной, пока нас не будет.
Ирена с одобрением встретила изменение в планах и добавила:
— Вчера вечером с лестницы хотели столкнуть не вас, мисс Холлинз. |