Изменить размер шрифта - +

— Так что не стоит удивляться, что ты не можешь найти людей, которых он шантажировал, и компромат на них. Большинство других полицейских не стали бы особо искать доказательства, что Колдуэлл действительно был шантажистом. Ведь уже вошло в привычку после убийства ждать, когда всплывут какие-нибудь грязные подробности из жизни убитого. Убийце так было проще.

— И это снова возвращает нас к главному вопросу, — сказал Джастин. — Почему же Джордж Колдуэлл должен был умереть?

К вечеру Нейт Маккарри еще больше разволновался, хотя и не мог понять, что его беспокоит. Он испытывал неприятное и назойливое ощущение, что в течение дня он либо видел, либо слышал что-то важное, на что не обратил должного внимания.

Когда совсем стемнело, он принялся без устали вышагивать по комнатам, по нескольку раз проверяя охранную сигнализацию на дверях и окнах и сожалея, что живет один. Когда зазвонил телефон, у него сердце ушло в пятки.

Он несколько секунд смотрел на аппарат, будто это змея, готовая ужалить, потом хрипло рассмеялся и взял трубку.

— Слушаю.

— Ты заплатишь.

Голос был низким, почти что шепот, без всяких особенностей, он даже не мог определить, мужчина говорит или женщина.

Нейта охватил озноб.

— Что? Кто это, черт побери? — закричал он дрожащим голосом.

— Ты заплатишь.

Он перевел дыхание и постарался говорить спокойно, не показывая, что сходит с ума от страха:

— Послушайте, не знаю, кто вы такой, но я не сделал ничего плохого. Я никому не принес вреда. Я клянусь.

Послышался хриплый смешок, такой же бесполый, как и раньше, но еще более жуткий, и снова шепот:

— Ты заплатишь.

Связь прервалась с мягким щелчком, и в трубке послышались короткие гудки.

Нейт медленно повесил трубку и уставился на аппарат, не чувствуя ничего, кроме дикого ужаса.

— О господи, — простонал он.

13

— Какая у нее могла быть причина? — настойчиво спросил Макс. — Почему Хейли могла захотеть убить своего отца?

— Потому что она его любила.

Макс нахмурился.

— Объясни-ка поподробнее.

Нелл знала, что объяснить придется, но ей хотелось сделать это по-своему.

— Ты спросил меня, что случилось в ту ночь, когда я исчезла. Первое, Хейли сказала отцу, что я собираюсь пойти с тобой. Ее подружка работала в том магазине в городе, где я купила платье. Так что она знала, причем уже несколько дней, что я собираюсь уйти. Однажды она увидела, как мы с тобой ехали вместе верхом, вот она и догадалась. И в ее натуре было приберечь такие новости до того момента, когда они смогут принести ей большую пользу. Вот она и сказала мне, что все знает, за два дня до бала. Наверное, ей хотелось, чтобы я нервничала. Именно поэтому я и была расстроена последние пару дней. Я понимала, она ему расскажет и разрушит все.

— Я знал, что вы не слишком близки, — задумчиво сказал Макс, — но я не догадывался, что дело обстояло так скверно.

— Она никак не могла простить меня за то, что я была отцовской любимицей, — спокойно пояснила Нелл.

— Ты же его ненавидела. Ты и тогда уже его ненавидела.

— Да, я ненавидела его так же сильно, как Хейли его любила. — Она слегка качнула головой. — Есть вопросы, на которые не найти ответа ни на расстоянии, ни через долгое время.

Макс заставил себя сказать то, что держал при себе много лет:

— Ты об этом никогда не говорила, но иногда я чувствовал, что ты боишься. Боишься его.

— Я и боялась.

— Он делал тебе больно?

— Нет. Он никогда к нам не приставал, если ты об этом подумал. — По блеску в глазах Макса она догадалась, что именно эта мысль пришла ему в голову. Она покачала головой. — Нет, он никогда и пальцем не тронул ни меня, ни Хейли.

Быстрый переход