|
Она слышала, как поскрипывает судно, как мягко плещется вода. А потом, выпив принесенную Августой настойку опиума, Луиза наконец уснула.
Анна смотрела на Серину. У обеих женщин в глазах стояли слезы.
– Луиза так его любила! – Анна прижала дневник к груди.
– Как вы думаете, Форрестеры знали, что Луиза и Хасан любят друг друга? – Серина взяла баночку с соком, но тут же поставила ее обратно, даже не открыв.
Анна пожала плечами.
– Мне кажется, Августа обо всем догадывалась. А сэр Джон вряд ли мог представить, что такое вообще возможно. Если бы они не ушли тогда вдвоем! Если бы Луиза рисовала храм, плывя на судне!
Они сидели какое-то время, погруженные в свои мысли, затем Серина повернулась к Анне.
– По-моему, нам стоит продолжить поиски Энди, правда?
Анна кивнула. Затем она резко тряхнула головой.
– Как бы я хотела, чтобы все это оказалось всего лишь легендой! – выкрикнула она. – Выдумкой. Но только не реальными событиями!
– Это реальные события. И Хассан умер где-то недалеко отсюда. – Серина кивнула в сторону переливающихся под солнцем вод озера. – Все те невысокие холмы вокруг храма теперь покоятся под водами искусственного моря. Могила Хассана, где бы она ни находилась, теперь исчезла.
На мгновение женщин накрыла чья-то тень, и они взглянули наверх. Тоби и Омар смотрели на них.
– С тобой все в порядке? – Тоби осторожно дотронулся до плеча Анны. Он заметил слезы в ее глазах.
– Мы только что прочитали про гибель Хассана, – ответила за Анну Серина.
Тоби вздохнул.
– Да, эта тварь убила Хассана. Бедный Хассан! Я рассказал Омару, почему нам необходимо отыскать Энди. – Тоби бросил быстрый взгляд на Омара. – И он готов помочь нам в этой истории, несмотря на то, что сам в нее ничуть не верит. Правда, Омар?
Омар кивнул.
– Как только ты поверишь в то, что существует проклятие, оно и вправду начинает действовать. Я уже сказал Тоби, что, скорее всего, Энди решил осмотреть храм с обратной стороны и узнать, как же возводился искусственный холм. Все это очень интересно. Хотите, я вам покажу?
Они пошли за Омаром обратно, к величественным статуям храма, около которого толпы народа были густы, как и всегда. За храмом небольшой вход вел прямо к скале. Омар указал в ту сторону.
– Вот там вы, скорее всего, и найдете Энди. А я поищу его в других местах, на случай, если он изменил свои намерения и отправился еще куда-нибудь, и вскоре догоню вас. – Он поклонился и растворился в толпе.
– По-моему, он не верит в то, что есть какая-то опасность, – сказала Анна, ведя Тоби к входу.
Тоби кивнул.
– Конечно, не верит. Он думает, что мы все сошли с ума. Он говорит, что здесь не водятся змеи. Змеи вообще тихие создания, и они никогда не появятся в таких людных местах, как это. Но Омар – хороший гид. Он готов простить нам наши слабости. И он совсем не хочет, чтобы кто-то из нас попал в неприятности, а поэтому сделает все, что сможет, и это для нас главное.
С яркого солнца они нырнули в полумрак и оказались посреди огромного пустого пространства под искусственным холмом, который был создан для перенесенного сюда храма. Анна ошеломленно рассматривала огромный купол над их головами, настолько пораженная совмещением в одном месте современных космических технологий и тысячелетней древности храма, что только и могла, что стоять и смотреть.
Они поднимались по лестнице, и их глаза после яркого солнца с трудом привыкали к тусклому освещению пещеры. И здесь тоже были толпы народа, указатели, палатки с прохладительными напитками, а от места, где кончалась лестница, отходила широченная дорога. |