Изменить размер шрифта - +

– Здесь мы не найдем его. – Анна со злостью оглядывалась вокруг. – Я вижу лица, но их слишком много.

– Мы найдем его, – решительно отозвалась Серина. – Я вам обещаю.

Тоби тем временем всматривался в людей, наводнивших смотровые площадки.

– Знаете, мне кажется, его здесь нет. – Он покачал головой. – Возможно, он уже выбрался отсюда. Омар сказал, что все они должны в любом случае встретиться примерно через час, чтобы сесть в автобус.

– Это случится здесь. В Абу-Симбеле. Я знаю, это случится, – внезапно проговорила Анна, как одержимая. – Мы должны найти его. – Она развернулась и стала пробивать себе дорогу назад, к выходу. – Мы должны найти его! Должны! Энди! – Крик ее потонул в громадных пространствах зала.

– Пускай уходит! – Тоби обратился к Серине. – Мне кажется, здесь его нет, но лучше бы нам проверить потщательнее.

Однако Серина уже пробиралась вслед за Анной. Тоби постоял немного на месте, нахмурившись, а затем снова принялся рассматривать лица в окружающей его толпе.

Анна проталкивалась к выходу, все тревожнее озираясь вокруг. Она никак не могла избавиться от видения лежащего на земле Хассана, который умер в муках от капли яда; от образа кобры – если это была кобра, – неслышно приближавшейся к любовникам, пока они целовались в полумраке пещеры; от отчаяния и горя Луизы, покидавшей тело любимого, которого она никогда уже не увидит.

Как ни злилась Анна на Энди, но такой участи она ему не желала. Этот гнев вызывал в ней чувство вины. Если с Энди что-то случится, то это произойдет потому, что у него ее флакон; если бы она не взяла флакон с собой, если бы она не рассказала о нем, если бы она не показала ему дневник, не дала прочитать отрывки; в общем, если бы она не увлекла его всем этим, то он не оказался бы сейчас в таком положении.

Плохо видя что-либо вокруг, Анна пошла к месту, где еще не была, – небольшому храму, построенному Рамсесом для его жены Нефертари. Здесь людей было гораздо меньше, чем в храме Солнца.

Вход в небольшой храм был украшен фризом. Фризом с кобрами. Анна застыла с комком в горле, уставившись на них. Какой-то миг она собиралась с духом, а затем нырнула в темноту, скрывающуюся за квадратным входом.

Когда глаза Анны привыкли к тусклому освещению, первым, кого она увидела, был Энди, осматривающий одну из ближайших колонн пронаоса. Анна уставилась на него, не веря своим глазам, потом нерешительно шагнула вперед и дотронулась до его руки. Серина, шедшая за ней, остановилась и стала наблюдать.

– Энди?

Он подпрыгнул на месте.

– Анна! Что вы здесь делаете? Вас же не было в автобусе?

Анна качнула головой.

– Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби. – Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулась на Серину, стоявшую за ней. – Мне нужен флакон для благовоний, Энди, – выдохнула она наконец. – Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.

Энди слегка наклонил голову.

– Какой флакон?

– Энди, ради Бога, не притворяйтесь. – Анна схватила его за руку.

Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.

– Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу его с собой?

Анна почувствовала невероятное облегчение.

– А где именно на корабле вы оставили его?

– Я поручил Омару спрятать его понадежнее.

Анна покачала головой.

– Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.

Глаза Энди сузились, рот напрягся.

– В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?

– Энди, я должна была… – Анна не могла поверить, что она еще и оправдывается перед ним.

Быстрый переход